SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Vorrei fare il check‑out adesso.

/voˈrrei ˈfa.re il ˈtʃek ˈaut adˈdes.so/
Meaning"I would like to check out now."
💡

Meaning

Literally, ‘I would like to do the check‑out now.’ It is a polite way to tell the reception that you are ready to leave the hotel and settle the bill.

🎯

When to use

Use this sentence at the front desk of a hotel, a B&B, or any accommodation when you want to finish your stay. It works both in formal settings (speaking to staff) and in casual conversations with a friendly host.

Grammar Breakdown

Vorreifareilcheck-outadesso

1

Vorrei (conditional)

‘Vorrei’ is the first‑person singular conditional of ‘volere’ (to want), used for polite requests.

2

fare (infinitive)

‘fare’ means ‘to do/make’; combined with a noun it creates a verbal phrase like ‘fare il check‑out’ (to check out).

3

il (definite article)

The masculine singular article ‘il’ precedes the noun ‘check‑out’ just as it would a native Italian noun.

4

check‑out (loanword)

Borrowed from English, ‘check‑out’ is used in hotels and airports; it stays masculine and takes the article ‘il’.

5

adesso (adverb)

‘adesso’ means ‘now’; it can be swapped with ‘ora’ without changing the meaning.

🗨In Conversation

A

Vorrei fare il check‑out adesso.

I’d like to check out now.

Certamente, le preparo la fattura. Ha bisogno di un taxi?

Certainly, I’ll prepare the bill. Do you need a taxi?

B

Common Mistakes

  • Vorrei fare check‑out adesso.

    The article ‘il’ must stay before ‘check‑out’; omitting it sounds like a literal English translation.

  • Vorrei fare il check‑out subito.

    Learners sometimes use ‘subito’ incorrectly; ‘subito’ means ‘immediately’ and can sound too abrupt in a polite request.

  • Vorrei fare il check‑out ora.

    ‘Ora’ is fine, but pairing it with ‘vorrei’ can feel slightly less formal than ‘adesso’; keep the tone consistent with the rest of the sentence.

Alternatives

  • Vorrei lasciare la camera ora.

    I’d like to leave the room now.

  • Desidero fare il check‑out subito.

    I wish to check out right away.

  • Posso fare il check‑out adesso?

    May I check out now?

it

Cultural Tip

In most Italian hotels the standard check‑out time is 11 a.m. If you need to leave earlier, ask politely – many places will accommodate you, especially if you’ve already settled the bill. Using the English loanword ‘check‑out’ is perfectly normal in hospitality, but you’ll also hear the fully Italian ‘fare il conto’ in more traditional establishments.