Italian Phrase
Squat, affondi e plank sono abbastanza comuni.
Meaning
The sentence states that squats, lunges and planks are fairly common exercises, especially in gyms, fitness classes, or home‑workout routines.
When to use
Use this phrase when describing typical workout routines, comparing exercise popularity, or introducing a fitness program to someone who is learning Italian.
✦Grammar Breakdown
Squat,affondieplanksonoabbastanzacomuni.
Loanwords as nouns
‘Squat’ and ‘plank’ are English loanwords that keep their original form and are treated as masculine singular nouns in Italian.
Plural agreement
When a list of nouns is plural, the verb and adjective must agree in the third‑person plural (sono, comuni).
‘Affondi’
‘Affondo’ means ‘lunge’; the plural ‘affondi’ matches the other items in the list.
Adverb ‘abbastanza’
‘Abbastanza’ modifies the adjective ‘comuni’ and means ‘quite’ or ‘fairly’.
🗨In Conversation
Squat, affondi e plank sono abbastanza comuni nei programmi di allenamento.
Squats, lunges and planks are quite common in training programs.
Sì, li faccio quasi tutti i giorni.
Yes, I do them almost every day.
✕Common Mistakes
Squat, affondi e plank è abbastanza comune.
The verb must agree with the plural subject; use ‘sono’ instead of ‘è’.
Squat, affondi e plank sono abbondante comuni.
‘Abbastanza’ means ‘quite’; ‘abbondante’ means ‘abundant’ and does not fit the context.
Squat, affondi e plank è abbastanza comune.
Because the subject is plural, the adjective must be plural ‘comuni’.
↔Alternatives
Squat, affondi e plank sono molto diffusi.
Squats, lunges and planks are very widespread.
Questi esercizi sono tra i più comuni.
These exercises are among the most common.
È normale trovare squat, affondi e plank in una palestra.
It's normal to find squats, lunges and planks in a gym.
Cultural Tip
In Italian fitness circles, English terms like ‘squat’ and ‘plank’ are widely accepted and rarely translated. However, you’ll also hear the Italian equivalents ‘accosciata’ (for squat) and ‘posizione della tavola’ (for plank) in more formal contexts or older generations.

