SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sono in fondo al corridoio.

/ˈsoːno in ˈfondo al korriˈdojo/
Meaning"I am at the end of the hallway."
💡

Meaning

The speaker is telling someone that they are located at the very end of a hallway. It refers to a concrete, physical space, not an abstract ‘end’ of a story or process.

🎯

When to use

Use this sentence when giving directions inside a building, letting a friend know where you are waiting, or describing where something is placed at the far end of a corridor.

Grammar Breakdown

Sonoinfondoalcorridoio

1

Essere (sono)

‘Sono’ is the first‑person singular present of the verb ‘essere’ (to be) and is used to state identity or location.

2

In fondo a

The fixed expression ‘in fondo a’ means ‘at the end of’ and is used for physical locations.

3

Al = a + il

‘Al’ is the contraction of the preposition ‘a’ (to) and the masculine singular article ‘il’, forming ‘to the’.

4

Corridoio

‘Corridoio’ is a masculine noun meaning ‘hallway’ or ‘corridor’; its plural is ‘corridoi’.

🗨In Conversation

A

Dove sei?

Where are you?

Sono in fondo al corridoio.

I’m at the end of the hallway.

B

Common Mistakes

  • Sono al fondo del corridoio.

    The correct preposition is ‘in’ before ‘fondo’; ‘al fondo’ would mean ‘the bottom of’ a container, not a location in a hallway.

  • Sei in fondo al corridoio.

    ‘Sei’ is second‑person singular; the sentence is about the speaker, so ‘sono’ is required.

  • Sono in fondo al corridoi.

    Avoid the misspelling ‘corridoi’ (plural) when you mean a single hallway.

Alternatives

  • Sono alla fine del corridoio.

    I am at the end of the hallway.

  • Mi trovi in fondo al corridoio.

    You can find me at the end of the hallway.

  • Sono al termine del corridoio.

    I am at the terminus of the hallway.

it

Cultural Tip

‘In fondo al…’ is the most natural way Italians point out a spot at the far end of a space such as a hallway, a street, or a garden. While ‘alla fine del…’ is also correct, it sounds slightly more formal. Remember that ‘corridoio’ is used for indoor passageways (schools, offices, hospitals) – for outdoor paths Italians would say ‘sentiero’ or ‘strada’.