SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

C'è una commissione?

/tʃɛ ˈuːna kom.misˈsjo.ne/
Meaning"Is there a commission?"
💡

Meaning

This phrase literally translates to "Is there a commission?" and is used to inquire about the existence of a fee, a charge, or sometimes a task or assignment. The word "commissione" can refer to a financial charge or a specific job/task, so context is key.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when asking if there's an extra charge or fee for a service, transaction, or product, for example, at a bank, a ticket counter, or when booking travel. Less commonly, it can be used to ask if there's a task or assignment that needs to be done.

Grammar Breakdown

C'èunacommissione

1

C'è (esserci)

'C'è' is the third-person singular form of the verb 'esserci' (to be there), meaning 'there is'. It's used to indicate the existence or presence of something. For plural, you would use 'Ci sono' (there are).

2

una

'Una' is the feminine indefinite article in Italian, meaning 'a' or 'an'. It's used before feminine singular nouns that start with a consonant or a vowel.

3

commissione

'Commissione' is a feminine singular noun. It can mean 'commission' in the sense of a fee or charge, or 'commission' as in a task, errand, or assignment. The context usually clarifies the meaning.

🗨In Conversation

A

Vorrei cambiare questi dollari in euro.

I would like to change these dollars into euros.

Certo. C'è una commissione del 2% per il cambio valuta.

Certainly. There's a 2% commission for currency exchange.

B

Common Mistakes

  • È una commissione?

    Using 'È' (it is) instead of 'C'è' (there is) is incorrect when asking about the existence of something. 'C'è' is derived from 'esserci' (to be there).

  • C'è un compito?

    While 'compito' also means 'task', 'commissione' is more common for a specific errand or a fee. 'Compito' often refers to homework or a duty.

Alternatives

  • C'è un costo aggiuntivo?

    Is there an additional cost?

  • Devo pagare una tassa?

    Do I have to pay a tax/fee?

  • C'è un supplemento?

    Is there a supplement/surcharge?

  • C'è un incarico?

    Is there an assignment/task?

it

Cultural Tip

In Italy, it's common to encounter various fees or 'commissioni' for services, especially in banking or when exchanging currency. It's always good practice to ask proactively if you're unsure, as transparency about these charges can sometimes vary. Being polite and direct with this question is generally well-received.