Italian Phrase
Abbiamo anche prestiti per aziende.
Meaning
The sentence tells a listener that the speaker’s organization offers loans specifically aimed at businesses. It emphasizes that, in addition to other products, business financing is available.
When to use
Use this phrase when a bank, credit union, or fintech startup is describing its product catalogue to potential corporate clients, during a sales pitch, on a website, or in a brochure that lists financial services.
✦Grammar Breakdown
Abbiamoancheprestitiperaziende
Verb: Abbiamo
First‑person plural present of *avere* (to have). Used here as the main verb meaning ‘we have’.
Adverb: anche
Means ‘also’ or ‘too’; placed after the verb to modify the whole statement.
Noun: prestiti
Plural of *prestito* (loan). In finance it refers to money lent with interest.
Preposition: per
Introduces the beneficiary or purpose: ‘for’.
Noun: aziende
Plural of *azienda* (company, business).
🗨In Conversation
Quali servizi finanziari offrite alle imprese?
What financial services do you offer to companies?
Abbiamo anche prestiti per aziende.
We also have loans for businesses.
✕Common Mistakes
Anche abbiamo prestiti per aziende.
Placing *anche* before the verb (*Anche abbiamo…*) changes the emphasis and sounds less natural in this context.
Abbiamo anche prestiti a aziende.
Using *a* instead of *per* (*prestiti a aziende*) is grammatically possible but less common; *per* clearly indicates purpose/beneficiary.
Abbiamo anche prestiti per le aziende.
Omitting the article (*prestiti per aziende*) is correct, but adding *le* (*prestiti per le aziende*) can sound overly specific or redundant.
↔Alternatives
Offriamo anche finanziamenti per imprese.
We also offer financing for enterprises.
Disponiamo di prestiti aziendali.
We have corporate loans available.
Forniamo prestiti alle aziende.
We provide loans to companies.
Cultural Tip
In Italy, financial language tends to be formal, especially when addressing corporate clients. Using *prestiti per aziende* sounds professional, but you may also hear *finanziamenti per imprese* in more marketing‑oriented contexts. Remember to match the register of the rest of your conversation – a casual chat might replace *prestiti* with *mutui* or *carta di credito* depending on the product.

