SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Voglio trasferire dei soldi dal mio conto di risparmio al mio conto corrente.

/ˈvɔʎ.ʎo tra.sfeˈri.re dei ˈsɔl.di dal ˈmi.o ˈkon.to di riˈspar.mjo al ˈmi.o ˈkon.to korˈrɛn.te/
Meaning"I want to transfer some money from my savings account to my checking account."
💡

Meaning

This phrase is used to express the intention of moving funds between two different types of bank accounts. It specifically mentions moving money from a savings account (conto di risparmio) to a checking or current account (conto corrente). It is a standard, formal way to request this transaction at a bank or describe the action online.

🎯

When to use

Use this phrase when speaking with a bank teller, calling customer service, or explaining a financial action to a partner. It is appropriate for both formal banking environments and casual discussions about personal finances.

Grammar Breakdown

Vogliotrasferiredei soldidal mio conto di risparmioal mio conto corrente

1

Voglio (Volere)

The first-person singular present tense of 'volere' (to want), used to express a desire or intention.

2

Dei soldi

The partitive article 'dei' is used here to mean 'some' or an unspecified amount of money.

3

Dal / Al

These are articulated prepositions (da + il and a + il) indicating the 'from' and 'to' points of the transfer.

🗨In Conversation

A

Buongiorno, come posso aiutarla?

Good morning, how can I help you?

Voglio trasferire dei soldi dal mio conto di risparmio al mio conto corrente.

I want to transfer some money from my savings account to my checking account.

B

Common Mistakes

  • Voglio trasferire dei soldi di mio conto di risparmio.

    Use 'dal' (da + il) to indicate the source of the transfer.

  • Voglio trasferire dei soldi al mio conto di risparmio dal mio conto correndo.

    The correct term is 'conto corrente'; 'correndo' means 'running'.

Alternatives

  • Devo spostare dei soldi sul conto corrente.

    I need to move some money to the checking account.

  • Vorrei fare un giroconto.

    I would like to make an internal transfer between accounts.

it

Cultural Tip

In Italy, the term 'giroconto' is specifically used for transfers between two accounts held by the same person at the same bank. While 'trasferire' is understood, using 'giroconto' makes you sound more like a local. Banking hours in Italy are typically limited, often closing in the early afternoon, so many Italians prefer using mobile apps for these transactions.