Italian Phrase
Pulisci i piani di lavoro, per favore.
Meaning
This phrase is a polite request or command to clean the kitchen surfaces or worktops. It uses the imperative form of the verb 'pulire' (to clean) combined with 'per favore' to maintain a respectful tone while assigning a household chore.
When to use
Use this when asking someone, usually in a household or professional kitchen setting, to wipe down the surfaces where food is prepared. It is appropriate for friends, family, or subordinates in a workspace.
✦Grammar Breakdown
Pulisciipianidilavoroperfavore
Pulisci (Imperative)
This is the second-person singular imperative of 'pulire'. It is used for giving direct orders or making requests to someone you know well.
Piani di lavoro
A compound noun where 'piani' (planes/surfaces) is linked by 'di' to 'lavoro' (work), specifically referring to kitchen worktops.
🗨In Conversation
Ho finito di preparare la cena.
I finished preparing dinner.
Pulisci i piani di lavoro, per favore.
Clean the countertops, please.
✕Common Mistakes
Pulire i piani di lavoro, per favore.
Avoid using the infinitive for a direct command; use the imperative form 'pulisci' instead.
Pulisci il tavolo di lavoro, per favore.
While 'tavolo' means table, 'piani di lavoro' is the specific technical term for kitchen countertops.
↔Alternatives
Pulisci il bancone.
Clean the counter.
Dai una pulita ai piani.
Give the surfaces a clean.
Cultural Tip
In Italy, the kitchen is the heart of the home, and keeping the 'piani di lavoro' clean is a matter of pride and hygiene. Even in informal settings, adding 'per favore' is standard practice to soften the imperative tone.

