SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Si tratta di spostare delle scatole.

/si ˈtrat.ta di spoˈsta.re ˈdel.le ˈska.to.le/
Meaning"It's about moving some boxes."
💡

Meaning

This phrase uses the impersonal construction 'si tratta di' to explain the nature or essence of a task or situation. It clarifies that the core activity being discussed involves the physical act of moving boxes.

🎯

When to use

Use this when someone asks for a description of a task or when you need to specify what a job entails. It is frequently heard in work contexts or during household chores.

Grammar Breakdown

Si trattadispostaredellescatole

1

Si tratta di

An impersonal expression meaning 'it is a matter of' or 'it concerns'.

2

Spostare

The infinitive form of the verb meaning to move an object from one position to another.

3

Delle

A partitive article formed by 'di' + 'le', used here to mean 'some' for feminine plural nouns.

🗨In Conversation

A

In cosa consiste il lavoro di oggi?

What does today's work consist of?

Si tratta di spostare delle scatole.

It's about moving some boxes.

B

Common Mistakes

  • È di spostare delle scatole.

    Avoid using 'essere' alone; 'si tratta di' is the standard idiomatic expression for 'it involves'.

  • Si tratta spostare delle scatole.

    The preposition 'di' is mandatory after the verb 'trattarsi' in this context.

Alternatives

  • Dobbiamo spostare delle scatole.

    We have to move some boxes.

  • Consiste nello spostare delle scatole.

    It consists of moving some boxes.

it

Cultural Tip

The expression 'si tratta di' is a versatile and slightly formal way to define a subject. In Italy, using this instead of 'è' makes your speech sound more precise and professional.