Italian Phrase
Fammi sapere.
Meaning
This common Italian phrase literally translates to 'make me know.' It is the standard way to ask someone to provide an update, a decision, or information at a later time.
When to use
Use this phrase when ending a conversation or a message where you expect the other person to get back to you with an answer. It is suitable for friends, family, and casual work environments.
✦Grammar Breakdown
Fammisapere
Fare + Mi
The word 'Fammi' is a contraction of the imperative 'fa' (do/make) and the pronoun 'mi' (me). In Italian, when these join, the 'm' is doubled.
Infinitive after Fare
The verb 'sapere' (to know) stays in its infinitive form because it follows a causative construction with the verb 'fare'.
🗨In Conversation
Ti va di andare al cinema stasera?
Do you want to go to the cinema tonight?
Non lo so ancora, devo controllare i miei impegni. Fammi sapere l'orario!
I don't know yet, I have to check my schedule. Let me know the time!
✕Common Mistakes
Fami sapere.
The imperative form of 'fare' combined with 'mi' requires doubling the 'm' (raddoppiamento fonosintattico).
Fammi a sapere.
In Italian, you do not need a preposition between the imperative 'fammi' and the infinitive 'sapere'.
↔Alternatives
Fammi un fischio.
Give me a whistle (very informal).
Tienimi aggiornato.
Keep me updated.
Mi faccia sapere.
Let me know (formal).
Cultural Tip
In Italy, using 'Fammi sapere' is a polite and standard way to conclude a request. However, if you are speaking to a boss or a stranger, always use the formal version 'Mi faccia sapere' to maintain the appropriate social distance and respect.

