Italian Phrase
Hai un attimo?
Meaning
This is a common and informal way to ask if someone is available for a brief conversation or a quick task. It literally means 'Do you have a moment?' and is used to politely interrupt someone without being too intrusive. It suggests that what you want to talk about won't take much time.
When to use
Use this phrase with friends, family, or colleagues when you need to ask a quick question or share a brief piece of information. It is ideal for casual settings where you want to check someone's availability before starting a longer dialogue.
β¦Grammar Breakdown
Haiunattimo?
Avere (Hai)
The word 'hai' is the second-person singular present indicative of 'avere' (to have). It is used here for the informal 'you'.
Indefinite Article (un)
'Un' is the masculine singular indefinite article used before nouns starting with a vowel or most consonants.
π¨In Conversation
Hai un attimo? Vorrei chiederti una cosa.
Do you have a moment? I'd like to ask you something.
Certo, dimmi pure!
Sure, go ahead and tell me!
βCommon Mistakes
Sei un attimo?
In Italian, you use the verb 'avere' (to have) to express possession of time, not 'essere' (to be).
Hai il attimo?
Use the indefinite article 'un' (a) rather than the definite article 'il' (the) when asking for an unspecified brief moment.
βAlternatives
Hai un minuto?
Do you have a minute?
Posso disturbarti un secondo?
Can I disturb you for a second?
Cultural Tip
In Italy, using 'un attimo' or 'un secondo' is a standard social lubricant to show respect for the other person's time. Even if the conversation lasts longer than a literal second, starting with this phrase makes the interruption feel less abrupt and more polite in both social and professional contexts.

