SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ich hoffe, der Strom bleibt an.

/ɪç ˈhoːfə deːɐ̯ ʃtʁoːm blaɪ̯pt an/
Meaning"I hope the electricity stays on."
💡

Meaning

Literally, 'I hope the electricity stays on.' The speaker expresses a wish that the power supply will not be interrupted, often during a storm, a blackout, or while using appliances that need continuous electricity.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to voice optimism about the power staying on, for example during a thunderstorm, after a power outage, or when someone is about to start cooking and you don’t want the electricity to cut off.

Grammar Breakdown

Ichhoffe,derStrombleibtan.

1

hoffen (verb)

hoffen is a regular verb meaning 'to hope'. In the first person singular present it becomes 'hoffe'.

2

bleiben + an (separable verb)

bleiben can be combined with the particle 'an' to mean 'to stay on' (e.g., a light stays on). The particle stays at the end of the clause.

3

der Strom (noun)

Strom is a masculine noun meaning 'electricity' or 'power'. Its definite article in nominative singular is 'der'.

4

Comma usage

In German a comma separates the main clause from the subordinate clause introduced by a verb of hoping, wishing, etc.

🗨In Conversation

A

Der Strom ist gerade ausgefallen.

The electricity just went out.

Ich hoffe, der Strom bleibt an.

I hope the electricity stays on.

B

Common Mistakes

  • Ich hoffe, dass der Strom bleibt an.

    When using 'hoffe' you do not need the conjunction 'dass' if the verb clause follows directly; adding it creates a clumsy structure.

  • Ich hoffe, der Strom an bleibt.

    The particle 'an' must stay at the end of the clause; placing it before the verb is incorrect.

  • Ich hoffe der Strom bleibt an.

    German requires a comma before the clause that follows 'hoffe'.

Alternatives

  • Ich wünsche mir, dass der Strom weiterläuft.

    I wish that the electricity keeps running.

  • Hoffentlich bleibt der Strom an.

    Hopefully the electricity stays on.

  • Ich hoffe, dass der Strom nicht ausfällt.

    I hope the electricity doesn’t fail.

de

Cultural Tip

In Germany, discussions about "Strom" often involve reliability and sustainability. When talking about power outages, Germans may mention "Stromausfall" and may use a calm, factual tone. The phrase is neutral and works in both informal and semi‑formal contexts, but avoid overly dramatic language unless you’re in a casual setting with friends.