SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Die Remote‑Sitzung wird getrennt.

/diː ˈʁeːmoː ˈzɪt͡sʊŋ vɪʁt ˈɡeːtʁɛnt/
Meaning"The remote session is being disconnected."
💡

Meaning

This sentence is a system‑style notification stating that a remote session – such as a remote‑desktop connection or an online meeting – is currently being disconnected. It uses the passive voice to focus on the action rather than who is performing it.

🎯

When to use

Use this phrase in IT support, software messages, or when informing a colleague that a remote connection is ending. It is appropriate for formal or technical contexts, especially in written notifications or spoken announcements in a workplace.

Grammar Breakdown

DieRemote-Sitzungwirdgetrennt.

1

Definite article (Die)

‘Die’ is the feminine singular definite article, matching the noun ‘Sitzung’.

2

Compound noun with hyphen

‘Remote‑Sitzung’ combines the English loanword ‘Remote’ with the German noun ‘Sitzung’; the hyphen clarifies the compound.

3

Passive voice (wird + Partizip II)

‘wird getrennt’ forms the present passive: ‘is being disconnected’. ‘wird’ is the 3rd‑person singular of ‘werden’.

4

Past participle ‘getrennt’

‘getrennt’ is the past participle of ‘trennen’ (to separate, to disconnect).

🗨In Conversation

A

Warum wurde meine Verbindung plötzlich getrennt?

Why was my connection suddenly disconnected?

Die Remote‑Sitzung wird getrennt.

The remote session is being disconnected.

B

Common Mistakes

  • Die Remote‑Sitzung ist getrennt.

    ‘ist getrennt’ describes a completed state (the session is already disconnected), while ‘wird getrennt’ indicates the action is happening now.

  • Der Remote‑Sitzung wird getrennt.

    ‘Sitzung’ is feminine, so the correct article is ‘die’, not ‘der’.

  • Die Remote‑Sitzung wird trennen.

    Using the infinitive ‘trennen’ breaks the passive structure; you need the past participle ‘getrennt’.

Alternatives

  • Die Fernverbindung wird beendet.

    The remote connection is being terminated.

  • Die Remote‑Verbindung wird getrennt.

    The remote connection is being disconnected.

  • Die Sitzung wird beendet.

    The session is being ended.

de

Cultural Tip

German technical language frequently adopts English loanwords like ‘Remote’ and often hyphenates them for clarity. The passive construction sounds more formal and objective, which is typical for system messages and IT support communication. Avoid overly casual phrasing in professional settings.