SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Was, wenn ich mich unsicher fühle?

/vas vɛn ɪç mɪç ˈʊnzɪçɐ ˈfyːlə/
Meaning"What if I feel insecure?"
💡

Meaning

Literally, “What if I feel insecure?” The speaker is wondering about a possible future feeling of uncertainty or lack of confidence, often as a pre‑emptive concern before taking a step.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to voice a hypothetical worry, for example before a presentation, a job interview, or when discussing personal growth. It works well in both casual conversation and more reflective, therapeutic contexts.

Grammar Breakdown

Waswennichmichunsicherfühle

1

Was, wenn

A fixed conditional phrase meaning “what if”. It introduces a hypothetical situation and is followed by a clause with the verb at the end.

2

Reflexive verb fühlen

‘sich fühlen’ is used to describe an internal state. The reflexive pronoun (mich) comes before the adjective and the verb.

3

Adjective placement

When used with ‘sich fühlen’, the adjective (unsicher) stays in its base form; no ending is added because it functions as a predicative adjective.

4

Verb‑final order

In subordinate clauses introduced by ‘wenn’, the finite verb (fühle) moves to the end of the clause.

🗨In Conversation

A

Was, wenn ich mich unsicher fühle, bevor ich die Rede halte?

What if I feel insecure before giving the speech?

Dann atme tief durch und erinnere dich an deine Vorbereitung.

Then take a deep breath and remind yourself of your preparation.

B

Common Mistakes

  • wenn ich fühle mich unsicher

    The reflexive pronoun must come before the adjective and the verb stays at the end of the clause.

  • Was, wenn ich mich unsichere fühle?

    ‘unsicher’ is a predicative adjective after ‘sich fühlen’; it does not take an ending.

  • Was wenn ich mich unsicher fühle?

    A comma after ‘Was’ is required in standard German.

Alternatives

  • Was, falls ich mich unsicher fühle?

    What if I feel insecure?

  • Was, wenn ich unsicher bin?

    What if I'm insecure?

  • Was, wenn ich mich unsicher fühle, könnte ich dann ...?

    What if I feel insecure, could I then ...?

de

Cultural Tip

In German, the comma after ‘Was’ is mandatory because ‘Was, wenn …’ is treated as a parenthetical clause. Native speakers often use this construction to soften a request or to explore possibilities without committing to them. In formal writing the comma is especially important, while in spoken language the pause is usually enough for listeners to understand.