SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Halte dich an die Regeln für die Vorrangsitze.

/ˈhal.tə dɪç an diː ˈʁeːɡl̩n fyːɐ̯ diː ˈfɔʁaŋsˌziː.tə/
Meaning"Follow the rules for the priority seats."
💡

Meaning

The sentence is a direct instruction to obey the specific rules that apply to priority seats, such as those reserved for people with disabilities, pregnant women, or the elderly.

🎯

When to use

You’ll hear this phrase on public transport announcements, in theaters, at stadiums, or on signage in any venue that provides designated priority seating.

Grammar Breakdown

HaltedichandieRegelnfürdieVorrangsitze

1

Reflexive Imperative

In German, many verbs that take a reflexive pronoun (e.g., sich an etwas halten) form the imperative by placing the pronoun after the verb: ‘Halte dich …’

2

Separable Prefix ‘an‑’

‘an‑’ is a separable prefix; in the imperative it moves to the end of the clause: ‘Halte dich an …’

3

Accusative Plural ‘die Regeln’

‘Regeln’ is a plural noun; the definite article ‘die’ marks the accusative case after the verb ‘halten an’.

4

Compound Noun ‘Vorrangsitze’

‘Vorrangsitze’ combines ‘Vorrang’ (priority) and ‘Sitze’ (seats) and is always plural.

🗨In Conversation

A

Entschuldigung, darf ich hier sitzen?

Excuse me, may I sit here?

Bitte halte dich an die Regeln für die Vorrangsitze.

Please follow the rules for the priority seats.

B

Common Mistakes

  • Halte die Regeln für die Vorrangsitze.

    The verb ‘halten’ needs the reflexive pronoun when meaning ‘to follow’ – use ‘sich an etwas halten’.

  • Halte an die Regeln für die Vorrangsitze.

    The separable prefix ‘an’ must be placed at the end of the clause in the imperative.

  • Halte dich an die Regeln für die Vorrangssitze.

    The correct spelling is ‘Vorrangsitze’ (single ‘s’).

Alternatives

  • Befolge die Vorschriften für die Vorrangsitze.

    Obey the regulations for the priority seats.

  • Achte auf die Regeln für die Vorrangsitze.

    Pay attention to the rules for the priority seats.

de

Cultural Tip

In Germany, priority seats are not just a suggestion – they are protected by law. Violating the rule can lead to a fine, and socially it’s considered rude to ignore someone who needs the seat. When you see a ‘Vorrangssitz’ sign, assume the seat is for a person with a visible need unless the seat is clearly empty and no one is waiting.