German Phrase
Wir sollten sie nächste Woche schicken.
Meaning
The sentence expresses a polite recommendation: ‘We should send it (or them) next week.’ It is often used in a professional or planning context when a group decides on a future action.
When to use
Use this phrase when you want to suggest a course of action to a team, a colleague, or a client, especially in business meetings, project planning, or when coordinating deliveries.
✦Grammar Breakdown
WirsolltensienächsteWocheschicken.
Modalverb im Konjunktiv II
„sollten“ ist die Konjunktiv‑II‑Form von „sollen“ und wird verwendet, um einen Vorschlag oder eine Empfehlung höflich auszudrücken.
Akkusativpronomen „sie“
„sie“ steht hier im Akkusativ und bezieht sich auf ein feminines Substantiv (z. B. „die Unterlagen“) oder auf die Mehrzahl („sie“ = „them“).
Zeitangabe vor dem Infinitiv
Zeitangaben wie „nächste Woche“ stehen im Deutschen meist zwischen dem Modalverb und dem Infinitiv, also nach dem Objekt.
Verb‑zweite‑Stellung
In Hauptsätzen steht das finite Verb („sollten“) an zweiter Stelle; das Modalverb bleibt dort, das Vollverb („schicken“) steht am Satzende.
🗨In Conversation
Wir sollten die Unterlagen nächste Woche schicken.
We should send the documents next week.
Gute Idee, ich kümmere mich dann um den Versand.
Good idea, I’ll take care of the shipping then.
✕Common Mistakes
Wir soll sie nächste Woche schicken.
„soll“ ist die Indikativ‑Form und klingt zu bestimmt; für einen Vorschlag muss „sollten“ (Konjunktiv II) verwendet werden.
Wir sollten nächste Woche sie schicken.
Die Pronomen‑Position ist wichtig: das Objekt („sie“) steht vor der Zeitangabe.
Wir sollten sie nächste Woche schickten.
„schickten“ ist Präteritum und ändert die Bedeutung; hier braucht man den Infinitiv nach dem Modalverb.
↔Alternatives
Wir könnten sie nächste Woche schicken.
We could send it/ them next week.
Wir werden sie nächste Woche schicken.
We will send it/ them next week.
Wir sollten das nächste Woche verschicken.
We should dispatch that next week.
Cultural Tip
In German business communication, using the Konjunktiv II of modal verbs (e.g., „sollten“, „könnten“) softens directives and makes suggestions sound collaborative rather than commanding. It’s a polite way to propose a plan without imposing it.

