SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Wir schauen uns gerade zwei Locations an.

/viːɐ̯ ˈʃaʊ̯ən ʊns ˈɡeːʁaːdə ˈt͡svaɪ̯ loːkaˈt͡si̯oːnən an/
Meaning"We are currently looking at two locations."
💡

Meaning

We are currently looking at two locations. The sentence is used when you and others are evaluating or checking out two places – for example, potential offices, apartments, or event venues.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to tell someone that you are in the middle of comparing or inspecting two sites. It works in informal conversations as well as in business meetings where you discuss options.

Grammar Breakdown

WirschauenunsgeradezweiLocationsan

1

Reflexives Verb

‘schauen’ is used reflexively here (uns) to indicate that the subject looks at something for themselves.

2

Trennbares Verb

‘anschauen’ is a separable verb; the prefix ‘an’ moves to the end of the clause in the present tense.

3

Gerade = ‘right now’

‘gerade’ marks an action that is happening at this very moment, similar to the English progressive.

4

Englisches Lehnwort

‘Location’ is an English loanword commonly used in business German; native alternatives are ‘Ort’, ‘Platz’ or ‘Standort’.

5

Zahlwortposition

The cardinal number ‘zwei’ stands directly before the noun it quantifies.

🗨In Conversation

A

Wir schauen uns gerade zwei Locations an.

We are currently looking at two locations.

Super, welche gefällt euch am besten?

Great, which one do you like best?

B

Common Mistakes

  • Wir schauen uns gerade zwei Locations.

    The verb ‘anschauen’ is separable; the ‘an’ must appear at the end of the clause.

  • Wir schauen gerade uns zwei Locations an.

    ‘gerade’ stays before the verb phrase, not between the verb and its reflexive pronoun.

  • Wir schauen uns gerade zwei Locations an.

    In very formal writing, replace the English loanword with ‘Standort’ or ‘Ort’.

Alternatives

  • Wir sehen uns gerade zwei Orte an.

    We are currently looking at two places.

  • Wir prüfen gerade zwei Standorte.

    We are currently checking two sites.

  • Wir schauen uns momentan zwei Plätze an.

    We are currently looking at two spots.

de

Cultural Tip

In German business contexts English loanwords like ‘Location’ are perfectly acceptable, but in more formal or regional speech native terms such as ‘Standort’ (for a business site) or ‘Ort’ (for a general place) are preferred. Also, remember that the separable prefix ‘an’ must always be placed at the end of the clause in the present tense.