SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Willkommen! Schau dir unbedingt die Hauptbühne an.

/ˈvɪl.kɔmən ˈʃaʊ̯ diːɐ̯ ˈʊn.bəˌdɪt diː ˈhaʊ̯ptˈbyː.nə an/
Meaning"Welcome! Be sure to check out the main stage."
💡

Meaning

The speaker welcomes the listener and strongly recommends that they look at the main stage. The phrase combines a friendly greeting with a clear, enthusiastic instruction.

🎯

When to use

Use this sentence when you are guiding someone at a festival, concert, fair, or any event with multiple stages. It works well when you want to highlight the most important performance area.

Grammar Breakdown

Willkommen!SchaudirunbedingtdieHauptbühnean.

1

Willkommen!

An interjection used to greet someone warmly; it does not change with gender or number.

2

Imperative of 'anschauen'

The verb 'anschauen' (to look at) is separable; in the imperative the prefix 'an' moves to the end: 'Schau ... an'.

3

Reflexive pronoun 'dir'

When 'anschauen' is used with a reflexive pronoun, the dative 'dir' stays before the verb: 'Schau dir ... an'.

4

Adverb 'unbedingt'

Means 'absolutely' or 'definitely' and intensifies the command; it is placed directly before the object.

5

Definite article 'die' with feminine noun

‘Hauptbühne’ is a feminine noun, so it takes the article 'die' in the accusative case.

🗨In Conversation

A

Willkommen! Schau dir unbedingt die Hauptbühne an.

Welcome! Be sure to check out the main stage.

Danke! Gibt es dort heute Abend ein besonderes Konzert?

Thanks! Is there a special concert there this evening?

B

Common Mistakes

  • Schau die Hauptbühne an.

    Missing the reflexive pronoun 'dir' makes the sentence sound less natural; the verb 'anschauen' is commonly used reflexively in this context.

  • Schau dir die Hauptbühne unbedingt an.

    Placing 'unbedingt' after the verb or at the end can weaken its emphasis. It should come before the object.

  • Willkommen! Schau dir unbedingt die Hauptbühne.

    Leaving off the separable prefix 'an' at the end breaks the verb construction.

Alternatives

  • Willkommen! Sieh dir unbedingt die Hauptbühne an.

    Welcome! Be sure to look at the main stage.

  • Herzlich willkommen! Verpass nicht die Hauptbühne.

    A warm welcome! Don't miss the main stage.

  • Willkommen! Du solltest dir die Hauptbühne unbedingt ansehen.

    Welcome! You should definitely take a look at the main stage.

de

Cultural Tip

In German festivals, the term 'Hauptbühne' usually refers to the central stage where headline acts perform. Using 'unbedingt' adds enthusiasm and is common in informal, lively settings. Remember that the imperative with a reflexive pronoun ('Schau dir … an') sounds friendly but still direct; in very formal contexts you might replace it with the polite form 'Bitte sehen Sie sich die Hauptbühne an.'