German Phrase
Das hängt davon ab, was dich interessiert und wo du bist.
Meaning
It means ‘It depends on what interests you and where you are.’ The phrase links two subordinate clauses to a main clause that expresses dependence.
When to use
Use this sentence when you want to explain that a decision, recommendation, or outcome varies according to a person’s personal interests and their current location.
✦Grammar Breakdown
Dashängtdavonab,wasdichinteressiertundwodubist.
hängt … ab
A separable verb meaning ‘to depend on’. The prefix ‘ab’ moves to the end of the clause.
davon
A pronominal adverb that replaces a prepositional phrase ‘von dem/der’ and points back to something previously mentioned.
was … interessiert
‘was’ is a relative pronoun; ‘interessieren’ takes a dative object (dich) and a nominative subject (was).
wo … bist
‘wo’ introduces a subordinate clause indicating location; ‘bist’ is the 2nd‑person singular of ‘sein’.
🗨In Conversation
Welches Hobby soll ich anfangen?
Which hobby should I start?
Das hängt davon ab, was dich interessiert und wo du bist.
It depends on what interests you and where you are.
✕Common Mistakes
Das hängt von das ab, was dich interessiert und wo du bist.
‘von dem/der’ contracts to the pronominal adverb ‘davon’; do not separate the preposition and article.
Das hängt davon ab, was du interessiert und wo du bist.
‘interessieren’ requires a dative object; the correct form is ‘dich interessiert’.
Das hängt davon ab was dich interessiert und wo du bist.
The comma after ‘ab’ separates the main clause from the subordinate clauses; omitting it can make the sentence harder to parse.
↔Alternatives
Es kommt darauf an, was dich interessiert und wo du dich befindest.
It comes down to what interests you and where you find yourself.
Das richtet sich nach deinen Interessen und deinem Standort.
It is determined by your interests and your location.
Cultural Tip
‘Das hängt davon ab’ is a very common, neutral‑register phrase in German. It works in both spoken and written contexts, but in very informal speech you might hear a shortened version like ‘Kommt drauf an…’. Remember that the verb ‘interessieren’ always takes a dative object (dich, mir, uns, etc.).

