German Phrase
Wir schicken dir eine Erinnerung.
Meaning
The sentence means ‘We will send you a reminder.’ It is a polite way to let someone know that a follow‑up message will be sent, usually about an appointment, deadline, or task.
When to use
Use this phrase in business or personal contexts when you want to reassure the listener that you’ll remind them about something important, such as a meeting, a payment date, or a deadline.
✦Grammar Breakdown
WirschickendireineErinnerung
Wir (subject pronoun)
First‑person plural nominative pronoun; always placed before the verb in a declarative sentence.
schicken (verb)
Regular verb in present tense, 1st person plural. The verb occupies the second position (V2) in main clauses.
dir (dative pronoun)
Dative form of ‘du’; used for the indirect object (the person who receives something).
eine (indefinite article)
Feminine accusative form of ‘ein’; matches the gender and case of ‘Erinnerung’.
Erinnerung (noun)
Feminine noun meaning ‘reminder’; here it is the direct object, so it takes the accusative case.
Word order
German places the verb in second position, then the dative object (dir) before the accusative object (eine Erinnerung).
🗨In Conversation
Wir schicken dir eine Erinnerung, falls du den Termin vergisst.
We'll send you a reminder in case you forget the appointment.
Danke, das ist sehr hilfreich.
Thanks, that's very helpful.
✕Common Mistakes
Wir schicken dich eine Erinnerung.
‘dich’ is accusative; the recipient of something must be in dative, so use ‘dir’.
Wir schicken dir ein Erinnerung.
‘Erinnerung’ is feminine, so the correct indefinite article in accusative is ‘eine’.
Wir Erinnerung dir schicken.
German main clauses require the verb in second position; the correct order is ‘Wir schicken dir …’.
↔Alternatives
Wir senden dir eine Erinnerung.
We will send you a reminder.
Wir erinnern dich daran.
We will remind you of it.
Wir schicken dir eine Benachrichtigung.
We will send you a notification.
Cultural Tip
In German professional communication, reminders are often sent by email or SMS a day before the event. When speaking to someone you don’t know well, replace ‘dir’ with the formal dative ‘Ihnen’: ‘Wir schicken Ihnen eine Erinnerung.’ This shows respect and follows the German T‑V distinction.

