German Phrase
Nee, tut mir leid, ich bin beschäftigt.
Meaning
This sentence is a casual way to decline an invitation or request. It combines an informal ‘no’ (Nee) with an apology (tut mir leid) and a brief explanation that the speaker is currently busy.
When to use
Use it when you want to politely turn down a friend’s invitation, a casual work request, or any informal situation where you need to explain that you don’t have time.
✦Grammar Breakdown
Neetutmirleidichbinbeschäftigt
Nee (informal ‘no’)
‘Nee’ is a colloquial, informal way to say ‘no’, used among friends or in relaxed settings.
tut mir leid
A fixed expression meaning ‘I’m sorry’; literally ‘does me sorrow’. It is the short form of ‘es tut mir leid’.
ich bin beschäftigt
Literally ‘I am busy’. ‘Beschäftigt’ is an adjective that describes a state of being occupied with something.
🗨In Conversation
Hey, hast du Lust, heute Abend ins Kino zu gehen?
Hey, do you feel like going to the cinema tonight?
Nee, tut mir leid, ich bin beschäftigt.
No, I’m sorry, I’m busy.
✕Common Mistakes
ich tut mir leid, ich bin beschäftigt.
The verb ‘tut’ must agree with ‘es’, not ‘ich’. Use the fixed expression ‘tut mir leid’ or ‘es tut mir leid’.
Nee, tut mir leid, ich beschäftigt.
When using ‘beschäftigt’ as a predicate, you need the verb ‘sein’ (bin). ‘Ich beschäftigt’ is ungrammatical.
Nee, tut mir leid, ich bin beschäftigt (to a boss).
‘Nee’ is informal; in formal situations replace it with ‘Nein’.
↔Alternatives
Nein, entschuldige, ich habe gerade keine Zeit.
No, sorry, I don’t have time right now.
Leider kann ich nicht, ich bin gerade beschäftigt.
Unfortunately I can’t, I’m busy right now.
Tut mir leid, ich bin im Moment beschäftigt.
I’m sorry, I’m busy at the moment.
Cultural Tip
In German, the level of formality matters. ‘Nee’ is very informal and should only be used with people you know well. In more formal contexts you would say ‘Nein, es tut mir leid, ich bin beschäftigt.’ Also, note that ‘tut mir leid’ is a set phrase; you don’t add a subject before it (e.g., *‘ich tut mir leid’ is wrong).

