German Phrase
Gibt's noch was, worüber wir reden müssen?
Meaning
Literally: "Is there still something about which we have to talk?" It is used to check whether any other topics remain to be discussed before ending a conversation or meeting.
When to use
Use this phrase at the end of a meeting, a phone call, or any group discussion when you want to make sure nothing has been left out. It works in both informal and semi‑formal settings, but keep the full form "Gibt es noch etwas..." for very formal contexts.
✦Grammar Breakdown
Gibt'snochwas,worüberwirredenmüssen?
Gibt's = Gibt es
The contraction "Gibt's" is the spoken form of "Gibt es" (does/are there). In formal writing use the full form.
worüber (preposition + relative pronoun)
"worüber" combines the preposition "über" (about) with the relative pronoun "was"; it introduces a clause that refers to an unspecified thing.
Modal verb placement
With a modal verb (müssen) the infinitive (reden) moves to the end of the clause: "wir reden müssen".
noch vs. noch etwas
"noch" adds the sense of "anymore/else"; "was" is colloquial for "etwas" (something).
🗨In Conversation
Gibt's noch was, worüber wir reden müssen?
Is there anything else we need to talk about?
Nein, das war's. Wir können das Meeting jetzt beenden.
No, that's all. We can end the meeting now.
✕Common Mistakes
Gibt's noch etwas, worüber wir reden müssen?
In spoken German "was" is idiomatic; "etwas" sounds overly formal in this context.
Gibt's noch was, worüber wir müssen reden?
The relative clause needs the verb at the end; placing "wir" before the infinitive is incorrect.
Gibt's noch was, worüber wir müssen reden?
When using a modal verb, the infinitive (reden) must precede the modal (müssen).
Gibt es noch was, worüber wir reden müssen?
Using the full form "Gibt es" is correct in formal writing, but the contraction "Gibt's" is preferred in casual speech.
↔Alternatives
Gibt es noch etwas, das wir besprechen müssen?
Is there anything else we have to discuss?
Müssen wir noch etwas ansprechen?
Do we still need to bring up anything?
Gibt's noch ein Thema, das wir noch behandeln sollten?
Is there another topic we should still cover?
Cultural Tip
In German business culture, it is considered polite to explicitly ask if there are any remaining points before closing a meeting. The colloquial "Gibt's noch was" is common among colleagues, but in a formal boardroom you would use "Gibt es noch etwas" to maintain a professional register. Also, avoid using "was" in written formal minutes; prefer "etwas".

