German Phrase
Ich warte immer noch auf eine Antwort.
Meaning
I am still waiting for an answer. The sentence conveys that the speaker has been expecting a reply for some time and the waiting continues.
When to use
Use this sentence in business or personal contexts when you have not yet received a reply to an email, message, request, or any other form of communication and want to politely remind the other party.
✦Grammar Breakdown
IchwarteimmernochaufeineAntwort
Ich (personal pronoun)
First‑person singular nominative pronoun, always capitalised in German.
warten (verb)
Regular verb, present tense 1st person singular: ich warte.
immer noch (adverbial phrase)
Combines ‘immer’ (always) and ‘noch’ (still) to stress that the situation has not changed.
auf + Akkusativ
The preposition ‘auf’ governs the accusative case when it indicates a target of waiting.
eine Antwort (noun phrase)
Indefinite article ‘eine’ (feminine accusative) + noun ‘Antwort’ (feminine).
🗨In Conversation
Ich warte immer noch auf eine Antwort.
I am still waiting for an answer.
Entschuldigung, ich melde mich gleich bei dir.
Sorry, I’ll get back to you right away.
✕Common Mistakes
Ich warte immer noch auf eine antworten.
‘antworten’ is a verb; the sentence needs the noun ‘Antwort’.
Ich warte immer auf eine Antwort noch.
The adverbial phrase ‘immer noch’ must stay together; splitting it changes the meaning.
Ich warte immer noch auf eine Antworten.
‘Antwort’ is singular; adding ‘-en’ makes it plural and grammatically wrong here.
↔Alternatives
Ich warte noch auf eine Antwort.
I’m still waiting for an answer.
Ich habe noch keine Antwort erhalten.
I haven’t received an answer yet.
Ich erwarte noch eine Rückmeldung.
I am still expecting feedback.
Cultural Tip
In German professional communication it is common to follow up after about a week if you haven’t heard back. Using ‘immer noch’ sounds a bit more urgent than just ‘noch’, so choose the level of politeness according to the relationship. Also, ‘Antwort’ is a noun; if you want to sound more informal you can say ‘Rückmeldung’ or ‘Feedback’. Remember to keep the tone courteous – a brief apology from the other side (e.g., ‘Entschuldigung…’) is considered polite.

