German Phrase
Welche Haltestelle kommt als Nächstes?
Meaning
The sentence asks, “Which stop comes next?” It is used when you want to know the upcoming station or bus stop on a route. The word ‘als Nächstes’ emphasizes the order, meaning ‘as the next one’ or ‘next in line.’
When to use
Use this question while traveling on public transport, when you’re unsure of the route, or when you’re guiding someone through a city tour. It works for trains, trams, buses, and even for walking routes with marked stops.
✦Grammar Breakdown
WelcheHaltestellekommtalsNächstes
Welche (interrogative pronoun)
‘Welche’ is the feminine singular form of ‘welcher’, used here because ‘Haltestelle’ is a feminine noun.
Haltestelle (noun, feminine)
Means ‘stop’ (bus, tram, train). The article is omitted in questions, but the noun stays in the nominative case.
kommt (verb, 3rd person singular)
From ‘kommen’, it is used here in the present tense to indicate the next stop that will arrive.
als Nächstes (adverbial phrase)
Literally ‘as next’, it functions as an adverb meaning ‘next’ or ‘the next one’. ‘Nächstes’ is neuter because it refers to the implied ‘Ding/Station’.
🗨In Conversation
Entschuldigung, welche Haltestelle kommt als Nächstes?
Excuse me, which stop comes next?
Die nächste Haltestelle ist Alexanderplatz.
The next stop is Alexanderplatz.
✕Common Mistakes
Welcher Haltestelle kommt als Nächstes?
‘Haltestelle’ is feminine, so the interrogative must be ‘Welche’, not ‘Welcher’.
Welche Haltestelle kommt als Nächste?
‘Nächstes’ is neuter because it refers to the implied ‘Ding/Station’; using ‘Nächste’ would be grammatically incorrect here.
Kommt als Nächstes die Haltestelle?
Word order is unusual for a direct question; the standard order is ‘Welche Haltestelle kommt als Nächstes?’
↔Alternatives
Welche Station folgt als Nächstes?
Which station follows next?
Wo halten wir als Nächstes?
Where do we stop next?
Was ist die nächste Haltestelle?
What is the next stop?
Cultural Tip
In German-speaking cities, it’s polite to say ‘Entschuldigung’ or ‘Entschuldigen Sie bitte’ before asking a question on public transport. Also, many timetables and stop announcements use the term ‘Haltestelle’ for buses and trams, while ‘Station’ is more common for U‑Bahn or S‑Bahn.

