German Phrase
Nimm keine Abkürzungen durch unbekannte Gegenden.
Meaning
‘Don’t take shortcuts through unfamiliar areas.’ The sentence is a warning or piece of advice, suggesting that cutting through places you don’t know can be unsafe or lead to trouble.
When to use
Use this phrase when giving safety advice while traveling, warning a friend about a risky route, or reminding someone to stay on familiar paths, especially at night or in a new city.
✦Grammar Breakdown
NimmkeineAbkürzungendurchunbekannteGegenden
Imperativ (2. Person Singular)
‘Nimm’ is the imperative form of ‘nehmen’ used for informal ‘du’. It is formed by dropping the ‘-en’ ending of the infinitive.
Negation with ‘kein’
‘keine’ negates a plural accusative noun (Abkürzungen). Use ‘kein(e)’ instead of ‘nicht’ when denying the existence of something.
Accusative after ‘durch’
The preposition ‘durch’ always governs the accusative case, so both ‘Abkürzungen’ and ‘Gegenden’ are in the accusative.
Strong adjective declension
Without an article, the adjective ‘unbekannte’ takes a strong ending ‘-e’ in the plural accusative.
Plural noun ‘Gegenden’
‘Gegenden’ is the plural of ‘Gegend’ (area, neighborhood) and matches the plural ‘Abkürzungen’.
🗨In Conversation
Ich will schneller zum Ziel kommen, ich nehme die Abkürzung durch den Park.
I want to get there faster, I’ll take the shortcut through the park.
Nimm keine Abkürzungen durch unbekannte Gegenden, das kann gefährlich sein.
Don’t take shortcuts through unfamiliar areas, it can be dangerous.
✕Common Mistakes
Nimm nicht Abkürzungen durch unbekannte Gegenden.
‘Nicht’ negates the verb, but you need ‘keine’ to negate the noun ‘Abkürzungen’.
Nimm keine Abkürzung durch unbekannte Gegenden.
The noun is plural, so the article must be plural ‘keine Abkürzungen’.
Nimm keine Abkürzungen durch unbekannte Gegend.
Both nouns are plural; use ‘Gegenden’ to match ‘Abkürzungen’.
↔Alternatives
Vermeide Abkürzungen in unbekannten Gegenden.
Avoid shortcuts in unfamiliar areas.
Geh nicht durch unbekannte Gegenden, um Zeit zu sparen.
Don’t go through unknown areas to save time.
Nimm keine kurzen Wege durch fremde Viertel.
Don’t take short routes through foreign neighborhoods.
Cultural Tip
In German‑speaking countries safety advice often stresses staying on well‑known routes, especially after dark. ‘Abkürzung’ can be literal (a physical shortcut) or figurative (a quick solution), but using it for unknown neighborhoods is usually seen as risky. When speaking informally, the imperative ‘Nimm …’ is perfectly natural, but in a formal context you’d use ‘Nehmen Sie …’.

