SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Es ist nur einen Block weg.

/ɛs ɪst nuːɐ̯ ˈaɪ̯nən blɔk veːk/
Meaning"It’s only one block away."
💡

Meaning

The sentence means ‘It’s only one block away.’ It tells the listener that the place being discussed is a short walk from the current location, roughly the length of a city block.

🎯

When to use

Use this phrase when giving directions, answering a question about how far something is, or reassuring someone that a destination is close enough to walk.

Grammar Breakdown

EsistnureinenBlockweg

1

Es (dummy subject)

In German, 'es' can be used as a placeholder subject when the real subject is a location or distance.

2

ist (sein)

The verb 'sein' (to be) is conjugated as 'ist' for third‑person singular.

3

nur (adverb)

‘nur’ means ‘only’ and modifies the whole distance expression.

4

einen (accusative masculine)

Because 'Block' is the direct object of the implied distance, it takes the accusative article 'einen'.

5

Block (masc., accusative)

‘Block’ is a masculine noun; in the accusative it stays ‘Block’ (no ending change).

6

weg (adverb of place)

‘weg’ is used with ‘sein’ to indicate that something is away at a certain distance.

🗨In Conversation

A

Wie weit ist das Café von hier?

How far is the café from here?

Es ist nur einen Block weg.

It’s only one block away.

B

Common Mistakes

  • Es ist nur ein Block weg.

    ‘Block’ is the object of the distance expression and must be in the accusative case, so the article must be ‘einen’.

  • Es ist nur ein Block weg.

    While understandable, native speakers prefer the accusative ‘einen Block’ after ‘nur’.

Alternatives

  • Es ist nur einen Block entfernt.

    It’s only one block away.

  • Es liegt nur einen Block entfernt.

    It’s located just one block away.

  • Nur ein Block entfernt.

    Only one block away.

de

Cultural Tip

In German‑speaking cities a ‘Block’ isn’t a fixed measurement; it usually refers to the distance between two cross streets. When you want to be more precise, you can say ‘nur ein paar hundert Meter entfernt.’ Also, keep the verb ‘sein’ with ‘weg’ – you wouldn’t say ‘es hat einen Block weg.’