German Phrase
Bleib an gut beleuchteten Orten.
Meaning
A safety reminder meaning “Stay in well‑lit places.” It is used to advise someone to choose locations that are bright enough to be safe, especially at night or in unfamiliar surroundings.
When to use
Use this phrase when giving informal safety advice – e.g., to a friend walking home after dark, during a city tour, or in an emergency briefing about staying visible and protected.
✦Grammar Breakdown
BleibangutbeleuchtetenOrten.
Imperative (Bleib)
Use the stem of the verb 'bleiben' plus no ending for the du‑imperative: Bleib = stay (informal singular).
Preposition 'an' + Dative
When 'an' indicates location (at, on) it governs the dative case; therefore 'Orten' is dative plural.
Adjective weak declension
Without a preceding article the adjective takes the weak ending -en after a dative plural noun: gut beleuchteten Orten.
🗨In Conversation
Ich muss heute spät noch nach Hause gehen.
I have to go home late tonight.
Bleib an gut beleuchteten Orten.
Stay in well‑lit places.
✕Common Mistakes
Bleibe an gut beleuchteten Orten.
‘Bleibe’ is the 1st‑person singular present, not the du‑imperative.
Bleib in gut beleuchteten Orten.
‘In’ would require the accusative or dative and changes the nuance; the correct preposition for ‘at/on’ a location is ‘an’.
Bleib an gut beleuchtete Orten.
Missing the weak ending -n after a dative plural noun.
Bleib an gut beleuchteten Ort.
Singular ‘Ort’ does not match the plural adjective ending ‘-en’.
↔Alternatives
Verweile an hell erleuchteten Plätzen.
Stay at brightly lit spots.
Bleibe in gut beleuchteten Bereichen.
Remain in well‑lit areas.
Geh nur zu gut beleuchteten Orten.
Only go to well‑lit places.
Cultural Tip
In German‑speaking countries safety advice often stresses staying in "gut beleuchteten" (well‑lit) areas, especially in larger cities after dark. The phrase uses the informal du‑imperative; in a formal context you would say "Bleiben Sie an gut beleuchteten Orten."

