SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Schau dir deine technischen Fähigkeiten nochmal an.

/ʃaʊ̯ diːɐ̯ ˈdaɪ̯nə ˈtɛçnɪʃən ˈfɛːɪçkaɪ̯tn̩ ˈnoːχmaːl an/
Meaning"Take another look at your technical skills."
💡

Meaning

‘Take another look at your technical skills.’ The speaker is urging the listener to review or reassess what they are capable of in a technical context, often as a gentle reminder before tackling a problem.

🎯

When to use

Use this phrase when giving feedback in a work‑ or study‑setting, during a coaching session, or when you yourself want to motivate someone (or yourself) to double‑check their competence before proceeding.

Grammar Breakdown

SchaudirdeinetechnischenFähigkeitennochmalan

1

Imperative of separable verb

‘Schau … an’ is the imperative form of the separable verb *anschauen*. In the command the prefix *an* moves to the end of the clause.

2

Dative reflexive pronoun

‘dir’ is the dative form of the reflexive pronoun *du*, required by *anschauen* when the object is personal.

3

Possessive adjective agreement

‘deine’ matches the plural noun *Fähigkeiten* (feminine plural) and therefore takes the ending -e.

4

Weak adjective ending

Because a determiner (*deine*) precedes the adjective, *technischen* receives the weak ending -en.

5

Adverb placement

‘nochmal’ (colloquial for *noch einmal*) is an adverb meaning ‘again’ and is placed before the verb particle *an*.

🗨In Conversation

A

Ich habe das Projekt nicht zum Laufen gebracht.

I couldn't get the project to work.

Schau dir deine technischen Fähigkeiten nochmal an.

Take another look at your technical skills.

B

Common Mistakes

  • Schau dir dein technischen Fähigkeiten nochmal an.

    The possessive adjective must agree with the plural noun *Fähigkeiten*; the correct form is *deine*.

  • Schau dir deine technisch Fähigkeiten nochmal an.

    When an adjective follows a determiner, it takes the weak ending -en: *technischen*.

  • Schau dir deine technischen Fähigkeiten an nochmal.

    In the imperative of a separable verb, the prefix *an* must be placed at the very end of the clause.

Alternatives

  • Sieh dir deine technischen Fähigkeiten noch einmal an.

    Look at your technical skills again.

  • Überprüfe deine technischen Fähigkeiten erneut.

    Check your technical skills again.

  • Betrachte deine technischen Fähigkeiten noch einmal.

    Consider your technical skills once more.

de

Cultural Tip

The construction *Schau dir … an* is informal. In a formal setting you would use *Schauen Sie sich … an* or replace the verb with a less colloquial alternative like *überprüfen*. Also, *nochmal* is everyday speech; the more formal equivalent is *noch einmal*.