SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Die Stelle passt zu dem, was ich beruflich erreichen will.

/diː ˈʃtɛlə ˈpas(t) tsuː deːm vas ɪç bəˈʁuːflɪç ɛɐ̯ˈʁaɪ̯çən vɪl/
Meaning"The position matches what I want to achieve professionally."
💡

Meaning

The sentence states that the job (or position) is a good fit for the speaker’s professional ambitions. It emphasizes alignment between the role’s requirements and the career goals the speaker wants to achieve.

🎯

When to use

Use this phrase in a job interview, a cover letter, or a networking conversation when you want to explain why a particular vacancy matches your long‑term career plan.

Grammar Breakdown

DieStellepasstzudem,wasichberuflicherreichenwill.

1

Verb + preposition (passen zu)

‘passen zu’ means ‘to suit’ or ‘to be suitable for’. The verb takes the dative case, so the following noun phrase must be in dative.

2

Dative article (zu dem → zum)

‘zu dem’ is the full form of the dative article; in spoken German it is usually contracted to ‘zum’.

3

Relative clause with ‘was’

When the antecedent is a whole clause or an abstract idea, German uses ‘was’ as the relative pronoun.

4

Modal verb ‘will’ + infinitive

‘will’ expresses a personal intention. It is placed at the end of the clause, followed by the infinitive ‘erreichen’.

5

Adverb ‘beruflich’

‘beruflich’ modifies the verb ‘erreichen’ and means ‘professionally’ or ‘career‑wise’.

🗨In Conversation

A

Warum interessieren Sie sich für diese Position?

Why are you interested in this position?

Die Stelle passt zu dem, was ich beruflich erreichen will.

The position matches what I want to achieve professionally.

B

Common Mistakes

  • Die Stelle passt zu dem, was ich beruflich erreichen will.

    In spoken German the contraction ‘zum’ is preferred; using the full form can sound stiff.

  • Die Stelle passt zu dem, was ich beruflich will erreichen.

    The modal verb must stay at the end; placing ‘will’ before the infinitive is incorrect.

  • Die Stelle passt zu dem, was ich die Beruflich erreichen will.

    ‘beruflich’ should modify ‘erreichen’; using ‘beruflich’ as a noun (e.g., ‘die Beruflich’) is wrong.

Alternatives

  • Die Position entspricht dem, was ich beruflich anstrebe.

    The position corresponds to what I aim for professionally.

  • Der Job passt zu meinen beruflichen Zielen.

    The job fits my professional goals.

  • Diese Stelle ist genau das, was ich in meiner Karriere erreichen möchte.

    This position is exactly what I want to achieve in my career.

de

Cultural Tip

In German business communication, clarity and formality are valued. Phrases like ‘passt zu dem’ or ‘entspricht’ sound professional and show that you have thought about the role in relation to your career path. Avoid overly casual language; keep the tone polite and concise, especially in written applications.