SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Sie strahlte vor Stolz.

/ziː ˈʃtʁaːltə foːɐ̯ ʃtɔlts/
Meaning"She beamed with pride."
💡

Meaning

This phrase describes someone expressing intense happiness and satisfaction through their facial expression. The verb 'strahlen' literally means 'to beam' or 'to radiate', suggesting a glow that comes from within. It highlights a moment of deep personal achievement or being proud of someone else's accomplishments.

🎯

When to use

Use this when describing someone's reaction to good news, a successful performance, or a significant milestone. It is particularly effective in narrative storytelling or when sharing emotional anecdotes with friends.

Grammar Breakdown

SiestrahltevorStolz

1

strahlte (Verb)

The past tense (Präteritum) of 'strahlen'. It is used here to narrate a completed action in the past.

2

vor (Preposition)

When used with emotions, 'vor' expresses a cause that results in a physical manifestation, like crying from joy or beaming from pride.

🗨In Conversation

A

Hast du gesehen, wie sie reagiert hat, als sie die Note bekam?

Did you see how she reacted when she got the grade?

Ja, sie strahlte vor Stolz.

Yes, she beamed with pride.

B

Common Mistakes

  • Sie strahlte mit Stolz.

    In German, the preposition 'vor' is used to indicate the cause of a physical reaction to an emotion, rather than 'mit'.

  • Sie strahlte für Stolz.

    Avoid using 'für' for emotions; 'vor' is the standard preposition for expressing being overwhelmed by a feeling.

Alternatives

  • Sie war sehr stolz.

    She was very proud.

  • Sie war voller Stolz.

    She was full of pride.

  • Ihr Gesicht leuchtete vor Stolz.

    Her face lit up with pride.

de

Cultural Tip

While German culture often emphasizes modesty, 'strahlen vor Stolz' is a common and warmly accepted way to describe genuine joy. It is frequently used in family contexts, such as parents watching their children graduate or athletes winning a competition.