German Phrase
Bist du nachtragend?
Meaning
This phrase is used to ask if someone holds a grudge or remains angry after a conflict has passed. It comes from the verb 'nachtragen', which literally means 'to carry after', implying that the person carries the weight of a past offense with them.
When to use
Use this during deep conversations about personality or when discussing how someone reacts to apologies and past arguments. It is a common question when getting to know someone's emotional temperament.
✦Grammar Breakdown
Bistdunachtragend
Bist
The second-person singular form of the verb 'sein' (to be), used here in an inverted position for a question.
nachtragend
An adjective formed from the present participle of 'nachtragen'. It describes the state of holding a grudge.
🗨In Conversation
Glaubst du, sie ist noch böse auf mich?
Do you think she is still mad at me?
Nein, sie ist überhaupt nicht nachtragend.
No, she doesn't hold a grudge at all.
✕Common Mistakes
Bist du nachträglich?
'Nachträglich' means 'subsequently' or 'belatedly', not 'resentful'.
Hast du nachtragend?
In German, you 'are' resentful (sein), you don't 'have' it (haben).
↔Alternatives
Kannst du gut verzeihen?
Are you good at forgiving?
Hältst du lange an Groll fest?
Do you hold onto a grudge for a long time?
Cultural Tip
In Germany, being 'nachtragend' is generally seen as a negative personality trait, as there is a cultural emphasis on 'vergeben und vergessen' (forgiving and forgetting) to maintain social harmony. However, Germans value directness, so asking this question is not considered taboo in a serious conversation.

