German Phrase
Halte deine Krankengeschichte und deine aktuellen Medikamente bereit.
Meaning
The sentence means ‘Have your medical history and your current medications ready.’ It is a polite instruction often given by medical staff before a consultation or examination.
When to use
Use this phrase when you are preparing for a doctor’s appointment, a hospital admission, or any situation where a healthcare professional needs to review your past illnesses and the medicines you are currently taking.
✦Grammar Breakdown
HaltedeineKrankengeschichteunddeineaktuellenMedikamentebereit
Imperativ von halten
‘Halte … bereit’ ist der Imperativ Singular von ‘halten’ (zweite Person). Das Verb ist trennbar, das Partikel ‘bereit’ steht am Satzende.
Possessivpronomen im Akkusativ
‘deine’ muss im Akkusativ Feminin zu ‘Krankengeschichte’ und im Akkusativ Plural zu ‘Medikamente’ passen.
Schwache Deklination nach Possessivpronomen
Adjektive wie ‘aktuellen’ erhalten die Endung -en, weil sie nach einem Possessivpronomen stehen.
Krankengeschichte (f., Akk.)
‘Krankengeschichte’ ist ein feminines Nomen, im Akkusativ Singular gleich dem Nominativ.
Medikamente (n., Pl., Akk.)
‘Medikamente’ ist ein neutrales Pluralnomen, im Akkusativ unverändert.
Konjunktion ‘und’
Verbindet die beiden Objekte, die beide im Akkusativ stehen.
🗨In Conversation
Bitte halten Sie Ihre Krankengeschichte und Ihre aktuellen Medikamente bereit.
Please have your medical history and your current medications ready.
Ja, ich habe alles hier.
Yes, I have everything here.
✕Common Mistakes
Halte dein Krankengeschichte und dein aktuellen Medikamente bereit.
Possessive pronoun must match gender and case of the noun; ‘Krankengeschichte’ is feminine accusative, so it needs ‘deine’.
Halte deine Krankengeschichte und deine aktuellen Medikamente bereit halten.
The separable verb ‘halten … bereit’ places ‘bereit’ at the end, not before the verb.
↔Alternatives
Bereite deine Krankengeschichte und deine Medikamente vor.
Prepare your medical history and your medications.
Stelle deine Krankengeschichte und deine Medikamente bereit.
Make your medical history and your medications ready.
Cultural Tip
In German‑speaking countries patients are expected to bring a written ‘Krankengeschichte’ (medical record) and a list of all medicines, including dosage and frequency. Being organized shows respect for the doctor’s time and helps avoid medication errors.

