German Phrase
Ich steh auf gute Comedy-Shows.
Meaning
Literally, 'I stand on good comedy shows,' but idiomatically it means 'I’m into good comedy shows' or 'I really like good comedy shows.' The phrase expresses personal taste in a casual, spoken style.
When to use
Use this sentence when talking with friends, in a relaxed setting, or when describing your entertainment preferences on social media. It’s informal, so avoid it in formal presentations or job interviews.
✦Grammar Breakdown
IchstehaufguteComedy-Shows
Verb: stehen auf
The colloquial verb phrase 'stehen auf' means 'to like' or 'to be into' something; it is conjugated like regular verbs (ich stehe, du stehst, etc.).
Colloquial contraction
'steh' is a spoken contraction of 'stehe' often used in informal speech.
Accusative after 'auf' (when used figuratively)
When 'auf' expresses preference, it takes the accusative case; thus 'gute Comedy-Shows' is in the accusative.
Adjective ending
With a plural noun in the accusative and no article, the adjective takes the ending '-e' (gute).
Compound noun
'Comedy-Shows' is a borrowed English compound; the plural is the same as the singular in German.
🗨In Conversation
Was machst du am Wochenende?
What are you doing this weekend?
Ich steh auf gute Comedy-Shows, also gehe ich ins Theater.
I’m into good comedy shows, so I’m going to the theater.
✕Common Mistakes
Ich stehe auf gute Comedy-Shows.
In spoken German the full form 'stehe' sounds stiff; learners often over‑formalize.
Ich steh auf guter Comedy-Shows.
The adjective must agree with the plural accusative noun, so it should be 'gute', not 'guter'.
Ich steh auf gute Komödie‑Shows.
When writing, use a hyphen or keep the English spelling; avoid translating to 'Komödie‑Shows' which sounds unnatural.
↔Alternatives
Ich mag gute Comedy-Shows.
I like good comedy shows.
Ich habe eine Vorliebe für gute Comedy-Shows.
I have a fondness for good comedy shows.
Ich stehe auf gute Comedy-Shows.
I’m into good comedy shows.
Cultural Tip
The verb 'stehen auf' is very common among younger speakers and in pop culture. It can sound a bit cheeky, so it’s perfect for casual conversation, memes, or describing hobbies. In northern Germany you’ll also hear 'auf' replaced by 'für' (e.g., 'Ich stehe für gute Comedy'), but that is less idiomatic.

