SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Weiter geht's mit…

/ˈvaɪ̯tɐ ˈɡeːt͡s mɪt…/
Meaning"Let's continue with… / Moving on to…"
💡

Meaning

Literally ‘Further goes it with…’, the idiomatic meaning is ‘Let’s continue with…’ or ‘Moving on to…’. It is a casual, spoken way to transition from one point to the next.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to shift the focus in a conversation, a presentation, a lesson, or any sequence of activities. It works well in both informal chats and semi‑formal settings such as classrooms or meetings.

Grammar Breakdown

Weitergeht'smit...

1

Weiter

Adverb meaning ‘further’ or ‘onward’; it can also function as a connector to signal continuation.

2

geht's

Contraction of ‘geht es’; the verb ‘gehen’ in 3rd person singular present combined with the impersonal pronoun ‘es’. The apostrophe marks the omitted ‘e’.

3

mit

Preposition meaning ‘with’; it introduces the next element that the speaker will continue with.

4

Ellipsis (…)

Used to leave the sentence open for the speaker to insert the specific topic, activity or item that follows.

🗨In Conversation

A

Weiter geht's mit dem nächsten Kapitel.

Let's continue with the next chapter.

Alles klar, worum geht es dabei?

Got it, what is it about?

B

Common Mistakes

  • Weiter geht mit dem nächsten Thema.

    Missing the apostrophe; the correct spoken form is the contraction ‘geht’s’ (geht es).

  • Weiter geht es mit dem nächsten Thema.

    The order is ‘geht’s mit’, not ‘geht es mit’. The verb must precede the preposition.

  • Weiter geht's zu dem nächsten Thema.

    ‘Zu’ is the wrong preposition here; you need ‘mit’ to introduce the next element.

Alternatives

  • Jetzt geht es weiter mit…

    Now we continue with…

  • Als Nächstes kommt…

    Next up is…

  • Wir machen weiter mit…

    We keep going with…

de

Cultural Tip

German speakers love clear signposts in a talk. ‘Weiter geht's mit…’ is a neat, concise way to keep the flow without sounding overly formal. In northern Germany the contraction ‘geht’s’ is very common, while in some southern dialects you might hear the full form ‘geht es’ more often. The ellipsis is not spoken; you simply pause and insert the next item.