SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Kannst du mir noch ein bisschen Wasser geben, bitte?

/ˈkanst duː miːɐ̯ nɔx aɪ̯n ˈbɪsçən ˈvasɐ ˈɡeːbn̩ ˈbɪtə/
Meaning"Can you give me a bit more water, please?"
💡

Meaning

This phrase is a polite request for a small additional amount of water. The word 'noch' functions here as 'more' or 'additional', while 'ein bisschen' softens the request by asking for just 'a little bit'.

🎯

When to use

Use this phrase in casual settings like a dinner with friends or family when you want a refill. It is polite and direct, suitable for everyday social interactions.

Grammar Breakdown

Kannstdumirnochein bisschenWassergebenbitte

1

Modal Verbs

The verb 'kannst' (from können) is a modal verb that takes the second verb 'geben' and pushes it to the very end of the clause in its infinitive form.

2

Dative Case

'Mir' is the dative form of 'ich'. In German, the indirect object (the receiver) of the action 'geben' must be in the dative case.

🗨In Conversation

A

Mein Glas ist schon leer.

My glass is already empty.

Kannst du mir noch ein bisschen Wasser geben, bitte?

Can you give me a bit more water, please?

B

Common Mistakes

  • Kannst du mich noch ein bisschen Wasser geben?

    The verb 'geben' requires the dative case for the person receiving the object; use 'mir' instead of 'mich'.

  • Kannst du mir noch ein bisschen Wasser gibst?

    When using the modal verb 'kannst', the main verb 'geben' must remain in its infinitive form at the end of the sentence.

Alternatives

  • Darf ich noch etwas Wasser haben?

    May I have some more water?

  • Noch ein Glas Wasser, bitte.

    Another glass of water, please.

de

Cultural Tip

In German-speaking countries, tap water is high quality but rarely served automatically in restaurants. If you ask for water, you will likely be asked if you want 'mit Kohlensäure' (sparkling) or 'still' (still), and you will usually be charged for it.