SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ich will das so günstig wie möglich verschicken.

/ɪç vɪl das zoː ˈɡʏnɪç viː ˈmøːklɪç fɛɐ̯ˈʃɪkən/
Meaning"I want to ship it as cheaply as possible."
💡

Meaning

The speaker expresses a desire to send an item while keeping the shipping costs as low as possible. The phrase emphasizes cost‑efficiency rather than speed or convenience.

🎯

When to use

Use this sentence when you are arranging the dispatch of a parcel, a product, or any item and you want to stress that you are looking for the cheapest possible shipping option.

Grammar Breakdown

Ichwilldassogünstigwiemöglichverschicken

1

Modalverb *wollen*

Das Modalverb *wollen* steht in der 2. Position des Hauptsatzes und verlangt einen Infinitiv ohne *zu* am Satzende.

2

Trennbares Verb *verschicken*

Bei trennbaren Verben wird das Präfix *ver-* im Hauptsatz ans Satzende gestellt (hier nach dem Infinitiv des Modalverbs).

3

Konstruktion *so … wie möglich*

Mit *so* + Adjektiv/Adverb + *wie möglich* drückt man die Superlativ‑Steigerung "so ... wie möglich" aus, also "as ... as possible".

4

Akkusativobjekt *das*

Das Pronomen *das* steht im Akkusativ und bezieht sich auf das zu verschickende Objekt.

5

Wortstellung

Im deutschen Hauptsatz steht das finite Verb an zweiter Stelle, das Modalverb, gefolgt vom Infinitiv am Satzende.

🗨In Conversation

A

Wie sollen wir das Paket verschicken?

How should we ship the package?

Ich will das so günstig wie möglich verschicken.

I want to ship it as cheaply as possible.

B

Common Mistakes

  • Ich will das so günstig wie möglich zu verschicken.

    Modalverben verlangen keinen *zu*-Infinitiv; das *zu* ist hier falsch.

  • Ich will das so billig wie möglich verschicken.

    *Billig* kann negativ klingen; *günstig* ist die neutralere Wahl.

  • Ich das will das so günstig wie möglich verschicken.

    Die Wortstellung ist im deutschen Hauptsatz falsch; das finite Verb muss an zweiter Stelle stehen.

Alternatives

  • Ich möchte das so billig wie möglich verschicken.

    I would like to ship it as cheap as possible.

  • Ich will das möglichst günstig verschicken.

    I want to ship it as cheaply as possible.

  • Ich will das zum günstigsten Preis verschicken.

    I want to ship it at the lowest price.

de

Cultural Tip

In German, *günstig* is the neutral word for "inexpensive" or "good value". *Billig* can sound pejorative, implying low quality. Therefore, when you want to stress cost‑effectiveness without sounding dismissive, *günstig* is the preferred choice. Also, German business communication often prefers the more polite *möchte* over *will* when making requests.