SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Lass es auf der Theke liegen.

/las ɛs aʊf deːɐ̯ ˈteːkə ˈliːgən/
Meaning"Leave it on the counter."
💡

Meaning

A casual command meaning ‘Leave it on the counter.’ It tells the listener to put something down and let it stay there, usually in a shop, café, or kitchen setting.

🎯

When to use

Use this informal imperative when speaking with friends, family, or staff you know well. In a more formal context you would say, ‘Bitte legen Sie es auf die Theke.’

Grammar Breakdown

LassesaufderThekeliegen

1

Lass (imperative of lassen)

Used to give a command or permission; the verb 'lassen' in the 2nd person singular informal imperative drops the -en.

2

es (personal pronoun)

Neutral pronoun referring to the object that should be left.

3

auf + dative (location)

When a verb describes a static location (liegen, stehen, sitzen), the preposition 'auf' takes the dative case.

4

Theke (feminine noun)

The word 'Theke' is feminine; its dative singular form is 'der Theke'.

5

liegen (infinitive after lassen)

After 'lassen' the second verb stays in infinitive; 'liegen' describes the state of being placed.

🗨In Conversation

A

Kannst du das Paket hier ablegen?

Can you put the package down here?

Klar, ich lass es auf der Theke liegen.

Sure, I’ll leave it on the counter.

B

Common Mistakes

  • Lass es auf die Theke liegen.

    ‘Liegen’ describes a static location, so the preposition ‘auf’ must be followed by the dative case – ‘der Theke’, not accusative ‘die Theke’.

  • Lass es legen auf die Theke.

    After ‘lassen’ the second verb stays infinitive; you cannot say ‘Lass es legen…’. Use ‘legen’ as a main verb: ‘Leg es auf die Theke.’

Alternatives

  • Leg es auf die Theke.

    Put it on the counter.

  • Stell es auf die Theke.

    Place it on the counter.

  • Bitte lege es auf die Theke.

    Please put it on the counter.

de

Cultural Tip

In German‑speaking countries ‘die Theke’ can refer to a bar counter, a shop checkout, or a kitchen countertop. The phrase is perfectly natural in a café when you ask a server to leave your coffee cup there, but avoid using it with strangers in a very formal setting – switch to the polite form ‘Bitte legen Sie es auf die Theke.’