SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Die Speisekarte liegt auf dem Schreibtisch.

/diː ˈʃpaɪ̯zəˌkaʁtə liːkt aʊ̯f deːm ˈʃʁaɪ̯bˌtɪʃ/
Meaning"The menu is on the desk."
💡

Meaning

The sentence tells you that the menu is currently placed on the desk. It uses the verb 'liegen' to describe the position of a stationary object.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to point out the exact location of a physical item – for example, in a restaurant kitchen office or when someone asks where the menu is.

Grammar Breakdown

DieSpeisekarteliegtaufdemSchreibtisch

1

Die (definite article)

Feminine nominative singular article used before 'Speisekarte'.

2

Speisekarte (noun)

Feminine noun meaning 'menu'; takes the article 'die' in nominative.

3

liegt (verb liegen)

Third‑person singular present of 'liegen' – to lie, used for stationary objects.

4

auf (preposition)

With the dative case when indicating a static location (where something is).

5

dem (definite article)

Masculine/neuter dative singular article used after 'auf' for location.

6

Schreibtisch (noun)

Masculine noun meaning 'desk'; in the dative after 'auf'.

🗨In Conversation

A

Wo ist die Speisekarte?

Where is the menu?

Die Speisekarte liegt auf dem Schreibtisch.

The menu is on the desk.

B

Common Mistakes

  • Die Speisekarte liegt auf den Schreibtisch.

    After 'auf' for a static location you need the dative, not the accusative.

  • Die Speisekarte ist auf dem Schreibtisch.

    While understandable, 'liegt' is the idiomatic verb for something that lies flat.

Alternatives

  • Die Speisekarte befindet sich auf dem Schreibtisch.

    The menu is located on the desk.

  • Die Speisekarte liegt auf dem Tisch.

    The menu is on the table.

  • Die Karte liegt auf dem Schreibtisch.

    The menu is on the desk.

de

Cultural Tip

In German, 'Speisekarte' is the word you’ll see in restaurants. When you talk about where something lies, use 'liegen' for objects and 'sein' for more abstract locations. Remember that 'auf' takes the dative (auf dem) for static locations and the accusative (auf den) when indicating movement toward a place.