German Phrase
Gibt's einen Einzahlungsschein?
Meaning
You are asking whether a deposit slip is available. It is the short, informal way to request the form you need to deposit cash or a check at a bank, post office, or other financial service point.
When to use
Use this sentence when you arrive at a bank counter, a post office, or a self‑service kiosk and you need a paper form to record a cash or check deposit. It works in both casual and semi‑formal situations, especially when speaking with bank staff.
✦Grammar Breakdown
Gibt'seinenEinzahlungsschein
Contraction "Gibt's"
"Gibt's" is the colloquial contraction of "Gibt es" (there is/are). It is common in spoken German.
Impersonal verb "geben"
The verb "geben" is used impersonally here; the subject is the dummy "es" and the real object is in the accusative case.
Accusative case
"Einzahlungsschein" is masculine, so the indefinite article in the accusative is "einen".
Noun composition
"Einzahlungsschein" is a compound noun (Einzahlung + Schein) meaning a deposit slip.
🗨In Conversation
Gibt's einen Einzahlungsschein?
Is there a deposit slip?
Ja, hier bitte. Sie können ihn ausfüllen und am Schalter abgeben.
Yes, here you go. You can fill it out and hand it in at the counter.
✕Common Mistakes
Gibt's ein Einzahlungsschein?
The noun "Einzahlungsschein" is masculine, so the accusative indefinite article must be "einen", not "ein".
Gibt's einen Einzahlungsscheine?
The question asks for a single slip; the singular form "Einzahlungsschein" is required.
Gibt es einen Einzahlungsschein?
While grammatically correct, using the full form "Gibt es" sounds more formal; the blog focuses on the colloquial contraction.
↔Alternatives
Haben Sie einen Einzahlungsschein?
Do you have a deposit slip?
Könnte ich einen Einzahlungsschein bekommen?
Could I get a deposit slip?
Gibt es hier einen Einzahlungsschein?
Is there a deposit slip here?
Cultural Tip
In German banks, the "Einzahlungsschein" is often provided automatically when you hand over cash, but at smaller branches or self‑service machines you may need to ask for one. Using the informal contraction "Gibt's" is perfectly acceptable in everyday conversation, but in very formal settings (e.g., writing to a bank) you would use the full form "Gibt es" or the polite "Haben Sie".

