SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Wie hoch ist das Tageslimit?

/viː hoːk ɪst das ˈtaːɡəsˌlɪmɪt/
Meaning"What is the daily limit?"
💡

Meaning

The sentence asks for the amount that is allowed per day – for example a withdrawal limit at a bank, a data‑usage cap on a mobile plan, or any other daily restriction.

🎯

When to use

Use this question whenever you need to clarify the maximum amount you may use or spend in a single day, such as when opening a new bank account, checking a mobile‑data plan, or discussing daily quotas at work.

Grammar Breakdown

WiehochistdasTageslimit?

1

Wie (question word)

‘Wie’ introduces a question about manner, degree, or amount, and is placed at the beginning of the sentence.

2

hoch (predicative adjective)

‘hoch’ is used predicatively after ‘sein’ to ask about the size or amount of something.

3

ist (verb ‘sein’)

The verb ‘sein’ is in 3rd person singular to agree with the neuter noun ‘Tageslimit’.

4

das (definite article)

‘das’ is the neuter definite article matching the gender of ‘Tageslimit’.

5

Tageslimit (compound noun)

A compound of ‘Tag’ (day) + ‘Limit’ (limit). In German compounds are written as one word and take the gender of the last component (here neuter).

6

Verb‑second (V2) word order

In main clauses the finite verb occupies the second position; the question word ‘Wie’ counts as the first element.

🗨In Conversation

A

Wie hoch ist das Tageslimit?

What is the daily limit?

Es beträgt 500 Euro pro Tag.

It is 500 euros per day.

B

Common Mistakes

  • Wie groß ist das Tageslimit?

    ‘groß’ is not idiomatic for limits; use ‘hoch’ instead.

  • Wie hoch ist das Tages Limit?

    Compound nouns are written together in German.

  • Wie hoch sind das Tageslimit?

    The verb must agree with the singular neuter noun ‘Tageslimit’.

Alternatives

  • Wie viel darf ich pro Tag ausgeben?

    How much may I spend per day?

  • Was ist das Tageslimit?

    What is the daily limit?

  • Wie hoch ist das Tagesmaximum?

    What is the daily maximum?

de

Cultural Tip

‘Tageslimit’ is a standard term in German banking, telecom and many service contracts. It is always written as one word; splitting it (e.g., ‘Tages Limit’) is considered a spelling error. The adjective ‘hoch’ is the idiomatic choice for asking about limits – ‘groß’ sounds odd in this context. Keep the register neutral; the phrase works both in formal customer‑service settings and in casual conversation with friends about personal limits.