German Phrase
Füll bitte den Einzahlungsbeleg aus.
Meaning
This sentence is a polite request asking someone to complete a deposit slip. The imperative ‘Füll … aus’ tells the listener to perform the action, while ‘bitte’ adds courtesy. It is typically used in banking or office settings where a form must be filled out.
When to use
Use this phrase when you hand a customer or colleague a deposit slip at a bank, a cash‑handling office, or any situation where a payment receipt needs to be recorded. It works in informal contexts (du) but can be adapted to formal speech.
✦Grammar Breakdown
FüllbittedenEinzahlungsbelegaus
Imperativ (du)
‘Füll’ is the du‑imperative of the verb ‘füllen’ (to fill). The stem vowel changes to ‘ü’.
Bitte as a politeness particle
‘Bitte’ can be placed before or after the verb to soften the command.
Accusative article ‘den’
‘Den’ marks the masculine noun ‘Einzahlungsbeleg’ as the direct object.
Compound noun
‘Einzahlungsbeleg’ is a compound (Einzahlung + Beleg) meaning ‘deposit slip’ and is masculine.
Separable prefix ‘aus‑’
In the main clause the prefix ‘aus’ moves to the end: ‘Füll … aus.’
🗨In Conversation
Füll bitte den Einzahlungsbeleg aus.
Please fill out the deposit slip.
Klar, mache ich gleich.
Sure, I’ll do it right away.
✕Common Mistakes
Füll den Einzahlungsbeleg aus bitte.
The polite particle ‘bitte’ should be placed before the verb or directly after it, not at the very end.
Füll bitte den Einzahlungsbeleg.
The separable prefix ‘aus’ is missing; without it the meaning changes to ‘fill the slip’ rather than ‘fill it out.’
Bitte füll den Einzahlungsbeleg aus.
When using ‘bitte’ at the beginning, the verb must stay in its infinitive form with ‘Sie’ or be placed after ‘bitte’ in the du‑imperative; the correct order is ‘Bitte füllen Sie …’ or ‘Füll bitte … aus.’
↔Alternatives
Bitte füllen Sie den Einzahlungsbeleg aus.
Please fill out the deposit slip. (formal)
Füll den Einzahlungsbeleg bitte aus.
Please fill out the deposit slip. (different word order)
Bitte den Einzahlungsbeleg ausfüllen.
Please fill out the deposit slip. (infinitive construction)
Cultural Tip
In German business environments the formal ‘Sie’ form is preferred, so you would usually say ‘Bitte füllen Sie den Einzahlungsbeleg aus.’ Using the du‑imperative, as in the original sentence, is appropriate only with colleagues you know well or in casual settings. Also, always hand the actual slip before asking to fill it out – the request sounds more natural when the object is physically present.

