German Phrase
Die Überweisung hat geklappt.
Meaning
The sentence states that a bank transfer (or any kind of payment) was successful – it went through without problems. It is a casual way to confirm that the money has been sent and received.
When to use
Use this phrase after you have initiated a money transfer and want to let the other person know it succeeded, especially in informal conversations with friends, colleagues, or customer‑service chats.
✦Grammar Breakdown
DieÜberweisunghatgeklappt
Definite article (Die)
‘Die’ is the nominative feminine singular article, matching the noun ‘Überweisung’.
Noun gender (Überweisung)
‘Überweisung’ is a feminine noun meaning ‘bank transfer’; its plural is ‘die Überweisungen’.
Perfect auxiliary (hat)
The perfect tense of most verbs uses ‘haben’; here ‘hat’ is the 3rd‑person singular of ‘haben’.
Past participle (geklappt)
‘geklappt’ is the past participle of the colloquial verb ‘klappen’ (= to work, to succeed).
Colloquial register
‘klappen’ is informal; in formal writing you would use ‘erfolgreich sein’ or ‘durchgeführt werden’.
🗨In Conversation
Hast du das Geld überwiesen?
Did you transfer the money?
Ja, die Überweisung hat geklappt.
Yes, the transfer went through.
✕Common Mistakes
Die Überweisung ist geklappt.
‘klappen’ forms the perfect with ‘haben’, not ‘sein’. Use ‘hat geklappt’.
Die Überweisung hat geklapptet.
The past participle of ‘klappen’ is ‘geklappt’, not ‘geklapptet’.
Die Überweisung hat geklappt?
A question should be phrased with a rising intonation or by moving the verb: ‘Hat die Überweisung geklappt?’
↔Alternatives
Die Überweisung ist erfolgreich gewesen.
The transfer was successful.
Das Geld ist angekommen.
The money has arrived.
Die Überweisung wurde durchgeführt.
The transfer has been carried out.
Cultural Tip
‘klappen’ is a colloquial verb, so it fits well in everyday speech but sounds too informal for official emails or contracts. In a business setting you would more likely say ‘Die Überweisung war erfolgreich’ or ‘Die Überweisung ist abgeschlossen’. Also note that Germans often ask for a confirmation number (Referenznummer) when discussing transfers.

