SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Die Konditionen hängen davon ab, wie viel du dir leihst.

/diː kɔnˈdiːt͡si̯oːnən ˈhɛŋən daˈfɔn ap viːl duː dɪɐ̯ ˈlaɪ̯st/
Meaning"The conditions depend on how much you borrow."
💡

Meaning

The sentence states that the loan or contract terms are determined by the amount you borrow. It links a general condition (Konditionen) with a specific factor (the borrowed sum).

🎯

When to use

Use this phrase when discussing financial products, rental agreements, or any situation where the conditions change based on the quantity a person takes or borrows.

Grammar Breakdown

DieKonditionenhängendavonab,wievieldudirleihst.

1

Konditionen

Plural noun meaning ‘terms’ or ‘conditions’, often used in finance or contracts.

2

abhängen von + Dativ

The verb ‘abhängen’ (to depend) is used with the preposition ‘von’ and takes the dative case.

3

davon

A pronominal adverb that replaces a prepositional phrase ‘von dem/der’ and means ‘on that/it’.

4

wie viel

A interrogative phrase meaning ‘how much’; it introduces an indirect question.

5

reflexive verb leihen

‘leihen’ can be reflexive when you borrow something for yourself; the person borrowing gets the dative ‘dir’.

6

word order in subordinate clause

In the subordinate clause introduced by ‘wie viel’, the verb moves to the end: ‘wie viel du dir leihst’.

🗨In Conversation

A

Die Konditionen hängen davon ab, wie viel du dir leihst.

The terms depend on how much you borrow.

Also, wenn ich 5.000 Euro nehme, bekomme ich einen niedrigeren Zinssatz.

So, if I take 5,000 euros, I get a lower interest rate.

B

Common Mistakes

  • wie viel du leihst dir

    In a subordinate clause the verb must be final; ‘wie viel du dir leihst’ is correct, not ‘wie viel du leihst dir’.

  • wie viel du leihst

    Missing the reflexive dative ‘dir’; you need ‘du dir leihst’ when you borrow for yourself.

  • Die Konditionen hängen ab davon

    The correct order is ‘davon ab’; ‘ab davon’ is unidiomatic.

Alternatives

  • Die Bedingungen richten sich nach dem Betrag, den du ausleihst.

    The conditions are based on the amount you borrow.

  • Wie viel du dir leihst, bestimmt die Konditionen.

    How much you borrow determines the terms.

  • Die Konditionen variieren je nach Höhe deines Darlehens.

    The terms vary according to the size of your loan.

de

Cultural Tip

In German business communication ‘Konditionen’ is a formal term, often used in loan contracts, leasing, and wholesale deals. It signals a professional tone; in casual conversation you might prefer ‘Bedingungen’ or ‘Konditionen’ only when talking about money matters. Also, German speakers expect the subordinate clause to end with the verb, so keep ‘leihst’ at the end.