German Phrase
Das ist ein Fensterplatz.
Meaning
The speaker is pointing out that a particular seat is a window seat. It can refer to a seat on a train, an airplane, a theater, or any place where seats are arranged next to a window.
When to use
Use this sentence when you want to identify or confirm that a seat you have (or someone else has) is next to a window. It’s handy when checking a reservation, choosing a seat, or simply commenting on the view.
✦Grammar Breakdown
DasisteinFensterplatz.
Das (demonstrative article)
‘Das’ is the neuter singular demonstrative article used here as a pronoun meaning ‘that’ or ‘this’.
ist (sein, 3rd person singular)
‘ist’ is the present‑tense form of the verb ‘sein’ (to be) for he/she/it.
ein (indefinite article, nominative masculine)
‘Fensterplatz’ is a masculine noun, so the correct indefinite article in the nominative case is ‘ein’.
Fensterplatz (compound noun)
A compound of ‘Fenster’ (window) + ‘Platz’ (seat/spot) meaning ‘window seat’ – common on trains, planes and theaters.
🗨In Conversation
Das ist ein Fensterplatz.
That’s a window seat.
Super, ich mag den Ausblick!
Great, I love the view!
✕Common Mistakes
Das ist einen Fensterplatz.
‘Fensterplatz’ is nominative here, so the correct indefinite article is ‘ein’, not the accusative ‘einen’.
Dieser ist ein Fensterplatz.
‘Das’ works as a neutral demonstrative pronoun; using ‘dieser’ would require a gender‑matched noun (e.g., ‘dieser Platz’).
Das ist ein Fensterplatzes.
The noun stays in the nominative case after ‘sein’, so the genitive ‘Fensterplatzes’ is incorrect.
↔Alternatives
Das ist ein Sitzplatz am Fenster.
That is a seat by the window.
Hier ist ein Fensterplatz.
Here is a window seat.
Das ist ein Platz am Fenster.
That is a spot at the window.
Cultural Tip
In German‑speaking countries a window seat (Fensterplatz) on long‑distance trains such as the ICE or on regional trains is highly sought after because it offers a view of the landscape. Many travelers will specifically request a ‘Fensterplatz’ when booking tickets, and conductors often try to honor that request when possible. In a formal setting, using the full phrase ‘Sitzplatz am Fenster’ sounds a bit more polite than the short ‘Fensterplatz’.

