SpeeekDownload on the App Store

German Phrase

Ich revanchiere mich bei dir.

/ɪç ʁevãˈʃiːʁə mɪç baɪ̯ diːɐ̯/
Meaning"I will return the favor."
💡

Meaning

This phrase is used to express gratitude and a promise to repay a kindness or favor. While it sounds similar to 'revenge' in English, in German it is almost exclusively used in a positive social context to mean reciprocation.

🎯

When to use

Use this when someone has helped you with a task, paid for your meal, or done something nice for you. It is suitable for friends, colleagues, and acquaintances.

Grammar Breakdown

Ichrevanchieremichbeidir

1

Reflexive Verbs

'Sich revanchieren' is a reflexive verb, meaning the action reflects back on the speaker using 'mich'.

2

Dative Case

The preposition 'bei' always triggers the dative case, which is why 'du' becomes 'dir'.

🗨In Conversation

A

Ich habe die Dokumente bereits für dich ausgedruckt.

I have already printed the documents for you.

Vielen Dank! Ich revanchiere mich bei dir.

Thank you so much! I will return the favor.

B

Common Mistakes

  • Ich revanchiere dich.

    The verb 'revanchieren' is reflexive and requires 'mich' followed by 'bei'.

  • Ich revanchiere mich an dir.

    Using 'an' instead of 'bei' can imply seeking revenge rather than returning a favor.

Alternatives

  • Ich schulde dir was.

    I owe you one.

  • Das mache ich wieder gut.

    I will make it up to you.

  • Nächstes Mal bin ich dran.

    Next time it is my turn.

de

Cultural Tip

German social etiquette often involves a sense of 'Gegenseitigkeit' or reciprocity. Expressing your intent to return a favor is seen as a sign of reliability and appreciation for the other person's time or resources.