SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

T'as des grosses échéances qui arrivent ?

/ta de ɡʁos eʃeɑ̃s ki aʁiv/
Meaning"Do you have big deadlines coming up?"
💡

Meaning

This informal question asks whether the listener has important or large deadlines that are approaching soon. It can refer to work projects, school assignments, or any time‑sensitive obligations.

🎯

When to use

Use it in casual conversation with friends, classmates, or close colleagues when you want to check on someone's workload. In a formal setting you would say "Vous avez des échéances importantes qui approchent ?".

Grammar Breakdown

T'asdesgrosseséchéancesquiarrivent?

1

Contraction "t'as"

"T'as" is the spoken contraction of "tu as" (you have). It is informal and common in everyday French.

2

Agreement of "grosses"

"Grosses" agrees in gender and number with the feminine plural noun "échéances".

3

Relative pronoun "qui"

"Qui" introduces a relative clause and refers back to "échéances"; it functions as the subject of "arrivent".

4

Verb "arriver" in present

"Arrivent" is the third‑person plural present of "arriver" (to arrive, to come up).

🗨In Conversation

A

T'as des grosses échéances qui arrivent ?

Do you have big deadlines coming up?

Oui, le rapport final doit être rendu la semaine prochaine.

Yes, the final report has to be submitted next week.

B

Common Mistakes

  • T'es des grosses échéances qui arrivent ?

    "T'es" means "you are"; the correct verb for "have" is "avoir" → "t'as".

  • T'as des gros échéance qui arrivent ?

    "Échéance" is feminine; the adjective must agree in gender and number: "grosses".

  • T'as des grosses échéances qui arrive ?

    The subject is plural "échéances", so the verb must be plural "arrivent".

Alternatives

  • Tu as des échéances importantes qui approchent ?

    Do you have important deadlines approaching?

  • Vous avez des grosses échéances qui arrivent bientôt ?

    Do you have big deadlines arriving soon?

  • Il y a des échéances qui se profilent, non ?

    There are deadlines looming, right?

fr

Cultural Tip

In French, "échéance" can refer to any deadline, including payment dates. The adjective "grosses" adds a nuance of size or importance, often used colloquially to stress the pressure. Avoid using this phrasing in very formal business emails; opt for the full form "vous avez" and a more neutral adjective like "importantes".