French Phrase
J'y suis accro.
Meaning
Literally, "I am hooked on it." It expresses a strong, often informal, attachment or addiction to something previously mentioned, such as a hobby, a TV series, or a habit.
When to use
Use this phrase in casual conversation when you want to admit that you love or are dependent on something. It works well after the thing has been introduced, allowing "y" to stand in for it.
✦Grammar Breakdown
J'ysuisaccro
Je → J'
The subject pronoun "je" contracts to "j'" before a vowel or mute h, as in "j'y".
Pronoun "y"
"y" replaces a complement introduced by "à" (or a place) and is placed before the verb.
Verb "être" (present)
"suis" is the first‑person singular present of "être" and is used with adjectives to describe a state.
Adjective "accro"
"accro" is informal slang meaning "addicted" or "hooked"; it agrees in gender and number with the subject.
🗨In Conversation
Tu as vu la nouvelle série Netflix?
Did you watch the new Netflix series?
Oui, j'y suis accro.
Yes, I'm hooked on it.
✕Common Mistakes
Je suis y accro.
The pronoun "y" must precede the verb, not follow the subject.
J'y suis à accro.
Do not add the preposition "à" after "y"; "y" already replaces the "à" complement.
J'y suis accroe.
The adjective "accro" does not change in the masculine singular; only add an "e" for feminine subjects.
↔Alternatives
Je suis accro à ça.
I'm addicted to that.
Je ne peux plus m'en passer.
I can't live without it.
Je suis dépendant(e) de cela.
I am dependent on that.
Cultural Tip
The word "accro" is colloquial and best reserved for informal settings among friends or peers. In formal writing or professional contexts, opt for "dépendant(e) de" or "attaché(e) à". Also, remember that "y" replaces a complement introduced by "à", not "de".

