SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Comment tu vas ?

/kɔ.mɑ̃ ty va/
Meaning"How are you?"
💡

Meaning

Literally ‘How you go?’, this is the everyday French way to ask ‘How are you?’ It checks on someone’s well‑being in a casual, friendly tone.

🎯

When to use

Use it with people you know well—friends, classmates, coworkers you’re on a first‑name basis with, or anyone you’d address with *tu*. It’s perfect for informal greetings, after a short break, or when you want to show genuine interest in how someone feels.

Grammar Breakdown

Commenttuvas?

1

Comment

An interrogative adverb meaning 'how'. It introduces a question about manner or condition.

2

tu

The informal second‑person singular pronoun. Use it with friends, family, or peers.

3

vas

Second‑person singular present of the verb *aller* (to go). In this context it functions like ‘are you’ in English.

4

Inversion vs. non‑inversion

The phrase uses the informal, non‑inverted word order (Comment + subject + verb). A more formal version would be *Comment allez‑vous ?*

🗨In Conversation

A

Salut, Marie ! Comment tu vas ?

Hey, Marie! How are you?

Ça va bien, merci ! Et toi ?

I’m good, thanks! And you?

B

Common Mistakes

  • Comment vous vas ?

    Mixes the informal *tu* conjugation with the formal pronoun *vous*. Use *Comment vous allez* for the formal/plural form.

  • Comment tu va ?

    Verb agreement is wrong; *vas* must agree with *tu*.

  • Comment tu vas

    Missing the question mark or intonation can make it sound like a statement rather than a question.

Alternatives

  • Ça va ?

    How’s it going?

  • Comment ça va ?

    How’s it going?

  • Comment allez‑vous ?

    How are you? (formal/plural)

  • Tu vas bien ?

    Are you doing well?

fr

Cultural Tip

In France, the default greeting among acquaintances is *Salut* or *Bonjour* followed by a quick *Ça va ?* or *Comment tu vas ?*. If the person looks tired or upset, a more caring *Comment tu te sens ?* (How do you feel?) can be appropriate. Remember that using *tu* signals familiarity; with strangers, elders, or in professional settings you should switch to *vous*.