French Phrase
Tu penses quoi de la nouvelle chanson de cette célébrité ?
Meaning
Literally, ‘What do you think of the new song by this celebrity?’ It’s a casual way to ask someone’s opinion about a freshly released track from a well‑known artist.
When to use
Use this sentence in informal settings—chatting with friends, commenting on social media, or discussing music in a relaxed environment. It’s too colloquial for a formal interview or a written review.
✦Grammar Breakdown
Tupensesquoidelanouvellechansondecettecélébrité?
Subject pronoun (Tu)
The informal second‑person singular pronoun used in casual conversation.
Verb conjugation (penses)
Present tense of penser, agrees with the subject ‘tu’ (‑es ending).
Interrogative pronoun (quoi)
In spoken French, ‘quoi’ can follow the verb directly to ask ‘what?’, a very informal structure.
Preposition (de)
Introduces the object of the opinion; penser + de + noun phrase.
Noun phrase (la nouvelle chanson)
Definite article + adjective + noun; ‘the new song’.
Possessive prepositional phrase (de cette célébrité)
Specifies whose song it is; ‘by this celebrity’.
🗨In Conversation
Tu penses quoi de la nouvelle chanson de cette célébrité ?
What do you think of the new song by this celebrity?
J’aime bien le refrain, mais le texte me semble un peu banal.
I like the chorus, but the lyrics seem a bit bland.
✕Common Mistakes
Tu penses que de la nouvelle chanson de cette célébrité ?
‘Que’ is used before a verb (e.g., ‘Que penses‑tu…’). After the verb, the informal spoken form uses ‘quoi’.
Tu penses quoi de de la nouvelle chanson de cette célébrité ?
The preposition ‘de’ already introduces the object of opinion; adding another ‘de’ before ‘nouvelle chanson’ is redundant.
↔Alternatives
Qu’est‑ce que tu penses de la nouvelle chanson de cette célébrité ?
What do you think of the new song by this celebrity?
Quel est ton avis sur la nouvelle chanson de cette célébrité ?
What’s your opinion on the new song by this celebrity?
Tu trouves comment la nouvelle chanson de cette célébrité ?
How do you find the new song by this celebrity?
Cultural Tip
The ‘penses quoi’ construction is typical of spoken French, especially among younger speakers. In written or formal French you’d replace it with ‘Qu’est‑ce que tu penses de…’ or ‘Quel est ton avis sur…’. Also, remember that ‘célébrité’ can refer to singers, actors, or any public figure, so the context matters.

