SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Il va faire quelle température ?

/il va fɛʁ kɛl tɑ̃pɛʁatyʁ/
Meaning"What will the temperature be?"
💡

Meaning

This question asks about the expected temperature, usually referring to a short‑term forecast. It is a polite way to inquire how hot or cold it will be later in the day or tomorrow.

🎯

When to use

Use this phrase when you are planning an outdoor activity, checking the weather before a trip, or simply making small talk about the forecast with friends or colleagues.

Grammar Breakdown

Ilvafairequelletempérature?

1

Future proche (aller + infinitive)

The construction "il va faire" uses the verb "aller" + infinitive to express a near future action, similar to "it is going to be" in English.

2

Interrogative adjective "quelle"

"Quelle" agrees in gender and number with the noun it modifies; here "température" is feminine singular, so we use "quelle".

3

Weather verbs

When talking about temperature, French uses the verb "faire" (e.g., "faire chaud", "faire froid") rather than "être".

🗨In Conversation

A

Il va faire quelle température ?

What will the temperature be?

Il fera environ 22 degrés.

It will be around 22 degrees.

B

Common Mistakes

  • Il va être quelle température ?

    The verb "être" is not used to talk about temperature; French uses "faire" (e.g., "faire chaud").

  • Il va faire quel température ?

    "Température" is feminine, so the interrogative adjective must be "quelle", not "quel".

  • Il faire quelle température ?

    The future proche requires the auxiliary "va"; omitting it makes the sentence ungrammatical.

Alternatives

  • Quelle sera la température ?

    What will the temperature be?

  • Quel temps fera‑t‑il ?

    What will the weather be like?

  • Il fera combien de degrés ?

    How many degrees will it be?

fr

Cultural Tip

In everyday French, people often ask "Quel temps fait‑il ?" or "Il va faire quel temps ?" for a general weather overview. When you specifically want the temperature, using "faire" with "température" is perfectly natural, but avoid using "être" (e.g., "Il va être quelle température?") as it sounds unidiomatic.