SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Ils mettent en avant la qualité du service.

/il mɛt‿ɑ̃‿avɑ̃ la ka.li.te dy sɛʁ.vis/
Meaning"They highlight the quality of the service."
💡

Meaning

The sentence states that ‘they’ (a company, a team, or a group of people) are emphasizing or highlighting the high quality of the service they provide. It carries a positive, promotional tone, often used in marketing or internal communication.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to draw attention to the excellence of a service in a business meeting, a presentation, a press release, or a customer‑facing brochure. It is appropriate in formal or semi‑formal contexts where you are speaking on behalf of an organization.

Grammar Breakdown

Ilsmettentenavantlaqualitéduservice.

1

Ils (subject pronoun)

Third‑person plural pronoun meaning 'they' (masculine or mixed gender).

2

mettent (mettre)

Present tense, third‑person plural of the verb mettre; here it means 'to put' or 'to place' in a figurative sense.

3

en avant (idiom)

Fixed expression meaning 'forward', 'in the spotlight', or 'to highlight'.

4

la qualité (noun phrase)

Feminine noun meaning 'quality', preceded by the definite article 'la'.

5

du (de + le)

Contraction of the preposition de and the definite article le, introducing a complement of specification.

6

service (noun)

Masculine noun meaning 'service' (as in customer service).

🗨In Conversation

A

Nous devons convaincre les clients que notre produit est fiable.

We need to convince customers that our product is reliable.

Alors, mettons en avant la qualité du service que nous offrons.

Then, let's highlight the quality of the service we provide.

B

Common Mistakes

  • Ils mettent en avant le qualité du service.

    ‘Qualité’ is feminine, so the article must be ‘la’, not ‘le’.

  • Ils mettent en avant la qualité du services.

    ‘Service’ is singular here; adding an ‘s’ changes the meaning and is grammatically incorrect.

  • Ils montrent la qualité du service.

    If you want a more informal tone, you could use ‘ils montrent’ but keep the register consistent with the rest of the text.

Alternatives

  • Ils soulignent la qualité du service.

    They underline the quality of the service.

  • Ils valorisent la qualité du service.

    They value the quality of the service.

  • Ils mettent en valeur la qualité du service.

    They showcase the quality of the service.

fr

Cultural Tip

In French business communication, ‘mettre en avant’ is a staple phrase used in press releases, presentations, and marketing copy. It conveys a proactive, confident stance. Keep the register semi‑formal; avoid overly colloquial synonyms like ‘faire remarquer’ in official documents. Regional variations are minimal, but in Québec you may also hear ‘mettre en avant’ used in the same way.